глаза.

Она поймала Еву на том же, и они обменялись неловкими улыбками.

«Извини,» пробормотала Клэр. «Честно, Ева. Я скучаю по тебе».

' Даа» Произнесла Ева, мне тоже тебя не хватало, чудачка. Хотела бы иногда что бы это было не так, но вот вы здесь.»

Клер не была уверенна кто из них двинулся первым, но на самом деле это не имело значения; они обе протянули руки иобьятие было тёплым хорошим и настоящим. Ева быстро поцеловала её в щёку, затем отпустила и поспешила уйти, пряча слёзы.» Я ухожу! крикнула она и зчезла в коридоре.» это означает что ты тоже должна!» Хлопнула входная дверь.

Пока Мирнин открывал портал, Клер схватила спортивную рубашку Шейна и натянула её поверх своей одежды. На ней она была огромной. Она закатала рукава, и не смога удержаться понюхать её ещё раз.

Мирнин усмехнулся.» Нет более великой драмы, чем о девушке— подростке,» произнёс он.

«Кроме твоей»

' Никто не учил тебя уважать старших?» Он схватил её за плечо и толкнул через портал.'помни о разнице. О, и у тебя на щеке чёрная помада.»

Они вышли в тёмный сырой подвал — такого сорта место, полное сложенных коробок.» Ты ведёшь меня в милые местечки, ' произнесла Клер и чихнула. Мирнин растолкал коробки прочь с их пути не потрудившись отвеить. открых пролёт железных ступенек, которые на самом деле выглядели больше ржавыми чем железными. Клер последовала за ним в верх, всю дорогу осторожно проверяя каждый свой шаг. ВСя конструкция казалось была готова рухнуть, но они поднялись на верх, где показалась… запертая дверь.

Мирнин похлопал по своим карманам, затем вздохнул и ударил кулаком. Он разлетелся. Дверь распахнулася и он поклонился ей как джентельмен старой школы. Кем он и был, подумала она, в свои лучшие дни.

«Где мы находимся?»

«Морганвиллская средняя школа.»

Клер никогда не ступала и шагу в это место. ОНа начала свой последний год в пятнадцать лет, любезность её чудаковатого мозга-мутанта, но когда они шагнули в коридор, она почуствовала как будто путешествует в прошлое. На самом деле только год, что делало это особенно странным.

Покрытые поцарапанным полированным линолиумом полы. Индустриальные зелёные стены. Обшарпанные ряды шкафчиков, тянувшихся вдоль по коридору, большинство запертые цифровыми замками. Убийственные бумажные плакаты и баннеры рекламировавшие постановку Драматического кружка «-Енн, возьми свой пистолет» и продажи выпечек. Месот пахло промышленными чистяшими средствами и, потом и стрессом.

Клер притормозила что-бы посмотреть на огромны размеров талисман, нарисованный на стене в конце коридора.

«Что?» нетерпеливо спросил Мирнин.

' Серьёзно, у вас ребята нет чуства прекрасного, не так ли?» Это было то-же изображение что было на майке парнишки в офисе Ричарда Моррелла, угрожающий выпад гадюки с клыками на показ. Мило.

«Я не знаю, что вы имеете в виду. Пойдем. У нас очень мало времени, прежде чем выпустят классы-'

Громко зазавенел звонок, и все двери в верх и вниз по коридору распахнулись, выпуская потоки молодых людей одного возраста с Клер, или примерно того-же возраста. Мирнин схватил Клер за руку и быстро рванул её вперёд.

Школа. Это было сюрреалистически каким нормальным всё это казалось— как будто никто не мог выдержать правду, так что они просто придерживались поверхностног обмана, и в этом смысле, Морганвилльская средняя школо была точно как и весь остальной город. Все разговоры казалист фальшиво весёлыми, и дети шли тесными группами, ища успокоение и защиту.

Они все избегали Мирнина и Клер, хотя все смотрели на них. Она слышала как люди говорили. Прекрасно. Я, в конце концов, знаменитость в средней школе.

Другой быстрый поворот на лево вёл через ряд двойных дверей, и шорох от шагов, хлопанья дверей шкафчиков, хатих за ними в бархатной тишине. Мирнин вёл её вперёд. Ещё классы, но эти были тёмными и пустыми.

«Они не используют эту часть здания?» спросила Клэр.

' Нет нужды в этом,» сказал Мирнин.» Была построено с расчётом что популяция людей в Морганвилле будет расти. Этого не случилось.»

' Не могу представить почему,» пробормотала Клер.» такое прекрасное место для жизни и всё такое. Вы думаете люди умирают от желания попасть сюда. Правильное слово, умереть.»

Он не потрудился поспорить с этим. В конце коридора была другая дверь, и у этой был блестящая серебрянная задвижка.

Mирнин постучал.

После продолжительной тишины, задвижку с металлическим щелчком отодвинули и дверь распахнулась.

' Доктор Миллс?» клер была удивлена. На почти ничего не слышала о Докторе Миллсе, доктора скорой помощи и иногда неделями и её асистента по лаборатории. ОН пропал из виду, вместе со своей семьёй. Она попыталась узнать что с ним случилось, но она боялась что это могли быть плохие новости. Иногда, это просто лучше, не знать.

' Клер, ' произнёс он, и отступил в сторону что-бы впустить её в комнату. Он закрыл и запер двери прежде чем с усталой улыбкой, повернуться к ней.» Как ты дитя?»

«Гм, хорошо, я думаю. Я волновалась-'

' Я знаю.'Доктор Миллс, был среднего возраста и ароде-как средний во всём, кроме своего ума, который был — даже по стандартам Клер — довольно острый.» Мистеру Бишопу донесли сто я иследую кровь вампиров. Он хотел это остановить— это не в его интересах что-бы всем, прямо сейчас, стало лучше, если ты знаешь о чём я. Мы должны были двигаться быстро. Мирнин перевёз нас. ' Он слегка кивнул в сторону Мирнина, который сделал ему придворный жест признательности.

«Ваша семья тоже?»

' Моя жена и дети в другой комнате,» сказал он.» Это не то что мы называем удобствами, но это достаточно безопасно. Мы можем пользоваться душами в гимнастическом зале, ночью. Сдесь есть еда в кафетерии, книги в библиотеке.» Это вроде как лучшие безопасные небеса какие мы можем получить.» Доктор Миллс присмотрелся к Клер, и нахмурился.» Ты выглядишь усталой.»

«Возможно,» сказала она. «Так. . это новая лаборатория? '

' Кажется что у нас всегда есть одна новая, разве нет? Во всяком случае в этой есть большинство из того что нам нужно.'Он сделала слабый жест. Комната определённо была предназначена для науки, в ней были большие с гранитным покрытием столы, оборудованные раковинами и Встроеными газовыми коолнками. В конце комнаты были ряды и ряды акуратных полок, заполненные стеклянной посудой и помеченными этикетками бутылками с ингредиентами. Одно можно было сказать о Морганвилле, город действительно инвестировал в образование.» У меня наметился неожиданный прогресс.»

' В смысле?» Мирнин повернулся что-бы посмотреть на него, вдруг совсем не странный сумасшедший.

«Вы знаете, я пытался проследить происхождение болезни?»

' Происхождение не так важно как разработка последовательного ефективного паллиативного лечения, не говоря уже о массовом производстве лекарств,'Произнёс Мирнин.» Как я уже прежде тебе говорил. Громко.»

Доктор Милс взлянул на клер, ища поддержку, и она откашлялась.» Я думаю что мы можем делать обе вещи,» сказала она. Я имею в виду что это тоже важно знать откуда что берётся.»

Всё что я тестировал в среде из их крови, прошло без каких либо усилий, от промтуды до гриппа и рака. Конечно я немогу поручиться за контагиозные вирусы А-группы, но я не вижу ничего общего, этой болезнью и любым другим заболеванием, кроме одного.»

Mирнин забыл свои возражения и подошел ближе. «Чего?»

Вы читаете Не упусти труп
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату