ускорения, чтобы обмануть прицельные системы, но близко друг к другу им подходить не обязательно. Все, что нужно, — это создать ощутимую угрозу.
Приказы были встречены на мостике вздохами изумления.
— «Леопард» ведь нам вовсе не угрожает, — произнес кто-то вслух достаточно громко.
— Наша задача — на какое-то время связать этих ублюдков, — резко пояснил он экипажу. — Лучше всего это сделать, атакуя корабль-матку.
— Так точно, капитан, — ответила за всех Линда фоулер.
Она не хуже его понимала, что означает подобное решение.
— Боже Всемогущий! Этот десантник все еще прет прямо на нас!
Коммандант-космонавт Джагер развернулся в кресле, чтобы просмотреть расчетную траекторию вражеского судна. Главный вектор не претерпел изменений, несмотря на мелкие штрихи, вызванные произвольной вариацией режимов двигателей для дезориентации систем наведения. Вражескому капитану, столь целеустремленно идущему в лобовую атаку при шести выпущенных против него истребителях, нельзя было отказать в мужестве.
Он действительно храбр — этот капитан десантного корабля. Жаль, что его придется убить…
— Команде управления полетом! — раздраженно выкрикнул Джагер. — Передать приказ Красной эскадрилье приблизиться и атаковать.
— Противник выпустил ракеты, — сообщил сенсортех. — Приближаются ракеты! Приближаются ракеты!
— Точечную защиту — к бою! — гаркнул старпом. Офицер-стрелок проскрипел «Есть» и склонился над своим пультом. Разрывы тысяч высокоскоростных картечных зарядов пронизали пространство вокруг «Меркурия» в поисках летящих боеголовок, направленных на авианосец.
— Две… три… пять боеголовок нейтрализовано, — доложил сенсортех. — Осталось… двенадцать.
— Приготовиться к удару! Аварийные команды — по местам!
Джагер ощутил сильную встряску от взрывов РДД, попавших в лобовую броню корабля. После атаки «Меркурий», казалось, весь дрожал, а пальцы Джагера глубоко вонзились в антиперегрузочные подлокотники.
— Рапорт о повреждениях! — отдал он приказ пронзительным голосом.
— Сведения только поступают, сэр, — ответил старший помощник. — Все палубы в порядке. Сорвана часть брони, но ничего серьезного. Пробоин нет.
— Поврежден главный блок связи. Перехожу на запасной, — через секунду доложил связист.
— Мелкие повреждения башни третьего лазера, — добавил офицер-стрелок. — Сам лазер — в норме, но датчик механизма турели сигнализирует о поломке.
— Аварийщики знают, — сказал старпом. — Ремонтная бригада уже направлена.
— Хорошо, — произнес Джагер, довольный спокойными докладами команды. Первый залп лишь проверил реакцию «Меркурия», но дальше будет хуже, если только вражеский капитан хотя бы наполовину так умен, как предполагал ранее Джагер. И все равно он был уверен, что экипаж выдержит любой удар, который корабль класса «Газель» может обрушить на них.
А тем временем истребители приближались к району оперативных действий. Это расставит все по своим местам в нынешней схватке.
— Ракеты приближаются! Дистанция — пятьсот, идут на нас! — прокричал офицер-стрелок «Антилопы».
— Приготовиться к удару! — приказал Дрейк. — И направь огонь на «Леопарда»!
Еще через мгновение десантный корабль Серого Легиона Смерти дернулся, как только вражеские ракеты ударили «Антилопе» в корму. Огни на мостике на какое-то время замигали, затем снова зажглись. Одновременно на панели дисплея перед Дрейком загорелись красные линейки тревожных индикаторов.
— Шесть… нет, семь попаданий, капитан, — доложила Фоулер. — Все по кормовой части. Двигатели — за красной чертой, и в верхнем двигательном отсеке левого борта падает давление.
— Большего и нельзя было получить, — произнес Дрейк, страдая при одной мысли о том, что он делает с «Антилопой» — любимым кораблем своего отца — и экипажем из девяти человек, которые верили ему.
— ПИИ достали «Леопарда»! — возбужденно крикнул офицер-стрелок. — Даю гарантию, ублюдок шкурой ее почувствовал.
— Сколько минут мы уже выиграли для Родланда? — спросил Дрейк. Счет времени он потерял с тех пор, как первый «Люцифер» зашел десантному кораблю в хвост и открыл огонь.
— Двенадцать минут, капитан, — отозвалась Линда. — В действительности — гораздо больше. Мы сломали ко всем чертям их маневр. Когда они с нами покончат, то им придется долго наращивать скорость.
Голос старпома звучал спокойно. Как будто она уже смирилась с гибелью, не видя иного выхода.
И она, конечно, была права. Десантный корабль имел хорошую броню и вооружение, но вражеские истребители обладали преимуществом в скорости и маневренности, поэтому с каждой атакой они все крушили и крушили бронированный корпус, сами оставаясь невредимыми. До тех пор, пока Дрейк не будет обращать на них внимания, бросая все свои силы против корабля-матки, они могут свободно продолжать эти безответные атаки. И момент, когда «Люциферы» окончательно добьют «Антилопу», — лишь вопрос времени.
Дрейк стукнул кулаком по подлокотнику.