Молодой мужчина в форме лейтенанта Легиона вошел в кабинет, остановился и отдал честь.
— Лейтенант Дюпре явился по вашему приказанию, сэр.
— Вольно, лейтенант, — ответил Грейсон, — проходите. Позвольте вам представить командора Джеймса Вульфа.
— Весьма польщен, сэр.
— А с нашим старшим помощником командира вы уже знакомы.
— Добрый вечер, подполковник Калмар. Я слышал, вы были тоже ранены.
— Ничего серьезного, лейтенант, — ответила Лори, — спасибо за заботу.
— Мне доложили, — продолжил Грейсон, — что вы тот самый человек, который расправился с убийцей. Хорошо сработано, лейтенант.
— Спасибо, сэр.
— Не было ли безрассудством врываться вот так, через дверь ложи, только с пистолетом в руках? А если бы он там был не один?
— Я слышал выстрелы только одного ружья, полковник. Если бы там было больше одного человека, то были бы слышны выстрелы еще одного тяжелого оружия, — скромно ответил лейтенант.
— У убийцы был еще один пистолет, — заметил Джеймс Вульф, — страшное оружие. Он убил им двух корреспондентов, а только потом воспользовался флетчетом. Он также… — Вульф вдруг замолчал и задумался.
— Что случилось, командор? — спросил Грейсон.
— Да так, ничего. Меня просто вдруг поразила мысль, почему это убийца вдруг перестал стрелять из флетчета в вашу сторону и начал стрелять из пистолета в меня. Интересно. Я только сейчас об этом задумался.
— А может, у него заело автоматическое оружие? — предположил лейтенант Дюпре. — Или кончилась обойма?
— Да, такое возможно, и это объясняет то, что произошло.
— В любом случае мы очень признательны вам, лейтенант, — сказал Грейсон.
— Я рад, что оказался полезным, сэр.
— Проверка показала, что вы служили офицером в Пятнадцатом полку Лиранской Гвардии, — сказала Лори, — лет восемь?
— Почти девять, подполковник.
— А где он расквартирован? На Гесперусе II?
— Совершенно верно.
— А почему вы ушли из полка?
— Заела бюрократия. Думаю, я способен на большее.
— Понимаю, вы честолюбивый человек, — сказала Лори.
— Да, мэм. Я мечтаю когда-нибудь основать свою собственную компанию.
— Я уверен, у вас это получится, капитан Дюпре, — сказал Грейсон.
Дюпре какое-то время мигая смотрел на Грейсона, потом расплылся в довольной улыбке.
— Благодарю вас, сэр!
— К сожалению, я пока не могу дать вам пост, соответствующий вашему новому званию, капитан Дюпре… — продолжил Грейсон, — капитан Ривера пока еще не получил повышение, а другой вакансии у меня нет. Кроме того, я не люблю продвигать своих офицеров по служебной лестнице до тех пор, пока не увижу их в действии на поле боя. Однако обещаю вам, что вы будете первым в списке на повышение, после того как я увижу вас в бою. И обещаю вам полностью перевооружить вашего «Шейха» в первую очередь.
— Большое спасибо, сэр! Рад стараться!
— Я знаю, сынок, — ответил отечески Грейсон. — Вы свободны.
— Приятный молодой человек, — сказал Вульф, когда Дюпре вышел из кабинета, — а может, он подумает о переходе в Драгуны?
— Он, может, и захочет, Джеймс, — с усмешкой ответил Грейсон, — да я не отпущу. Он мой! Они рассмеялись.
Капитан Вальтер Дюпре, пройдя проверку на посту при выходе из административной части Резиденции, сел в лифт и поехал на уровень, где размещался офицерский состав.
Внутри у него все ликовало. Он верил в свой успех.
Да! Да! Да!
ix
— У нас здесь все прекрасно, — сказала Лори, улыбаясь нежно и ласково. — Твой отец и я оба живы и почти здоровы. Мы отделались небольшими ушибами и царапинами.
Блок информации появился на светящемся трехмерном голографическом проекторе, стоящем на небольшом столике в каюте шаттла, которую Алекс и Макколл делили еще с четырьмя пассажирами. Но сейчас Алекс был в каюте один. Макколл вежливо, но твердо выпроводил остальных пассажиров в коридор, чтобы Алекс мог спокойно поговорить с матерью.
Неосторожное движение — и Алекс поплыл от экрана, но вовремя ухватился за край стола и остановил движение. Уже почти восемь часов корабль «Песня Скаи» находился в состоянии невесомости, с того момента, как он пристыковался к прыжковому кораблю «Альтаир» сегодня рано утром по стандартному времени.
«Микрогравитация, так, конечно, правильнее», — поправил себя Алекс. Он мог бы измерить местную гравитацию — или ускорение корабля, что в данном случае одно и то же, — если бы у него были с собой соответствующие приборы. Прыжковые корабли в промежутке между прыжками не вращаются по орбите вокруг местных звезд, а висят в космосе над зенитной или надирной точками, собирая энергию, необходимую для подзарядки их двигателей Керни-Фушиды с помощью огромного угольно-черного солнечного паруса, имеющего в поперечнике больше километра. Вот уже восемь дней, как «Альтаир» висел над такой точкой с развернутым между кораблем и солнцем парусом, поддерживая стабильное положение с помощью почти неощутимой тяги заряженных частиц, поступающих через специальный круг, расположенный в центре паруса.
Однако эта тяга была так мала, что все пассажиры шаттла «Песня Скаи», который сейчас висел на одном из стыковочных узлов «Альтаира», как маленькая блоха на теле большой собаки, находились в условиях невесомости. Несколько часов назад, когда корабль стал готовиться к прыжку в систему Гладиус, даже незначительное ускорение двигателей для поддержания корабля в определенном положении в пространстве было отключено. Серводвигатели осторожно собрали, сложили и убрали парус. Теперь гленгаррианское оранжевое солнце, больше не закрываемое от пассажиров шаттла парусом, светило бледным призрачным светом и излучало тепло почти в полумиллионе километров от корабля.
А на экране перед Алексом было изображение, которое шло до него от Гленгарри целых двадцать семь минут. Он видел свою мать и слышал ее голос.
— Отдел безопасности предполагает, что нападение было организовано членами банды «Игроки». Стрелявший был опознан. Это наемный убийца, который в недалеком прошлом состоял в банде. Мы думаем, что «Игроки» поставили огромную сумму денег на командора Вульфа в этом состязании и посадили своего человека так, чтобы в случае, если начнет выигрывать твой отец, убрать его и остановить игру.
Услышав эти слова, Алекс удивленно поднял брови. Ему очень хотелось поговорить с матерью напрямую, задать ей вопросы о нападении и сразу услышать ответы, но неумолимые законы физики не позволяли этого сделать: через такое расстояние можно было получить только одностороннее визуальное послание. Лори Кал-мар-Карлайл передала это послание полчаса тому назад, а может, и больше, потому что то, что Алекс сейчас видел на экране, было записано на главном пульте управления шаттла «Песня Скаи». Потребуется еще полчаса, чтобы до Гленгарри дошел его вопрос, а потом еще столько же, чтобы получить ответ.