так быстро, что начала расплываться, как спицы вращающегося колеса. Обильных порыв пораженного милдью ветра исходил из его центра, и раздувал волосы Люси назад с ее лица.
Стивен напряжением рук сжал тень, от небрежной, аморфной формы, в плотную, черную сферу, размером не больше грейпфрута.
— Класс, — сказал он, круто заставляя левитирующий шар из тьмы подняться на несколько дюймов выше его пальцев, — встречайте тему сегодняшнего урока.
Франческа шагнула вперед и перенесла тень в свои руки. На своих каблуках, она была почти ростом со Стивеном. И Люси представила, как она умело обращается с тенями.
— В этот момент все вы видите Предвестников, — сказала она, медленно проходя вдоль полумесяца студенческих парт, чтобы они могли получше рассмотреть. — И некоторые из вас, — сказала она, следя за Люси, — даже имеют некоторый опыт работы с ними. Но действительно ли вы знаете, что они такое? Знаете ли вы, что они могут делать?
Сплетники, подумала Люси, вспоминая, что Даниэль говорил ей в ночь Сражения. Она все еще плохо знакома с Береговой Линией чтобы чувствовать себя комфортно, вызываясь на ответ, но ни один из студентов, казалось, не знал. Она медленно подняла руку.
Франческа подняла свою голову. — Люси.
— Они несут послания, — сказала она, становясь более уверенной, вспоминая заверение Даниеля. — Но они безобидные.
— Посланники, да. Но безобидны? — Франческа взглянула на Стивена. Ее тон не выдавал, была ли Люси права или ошибалась, и это привело Люси в замешательство.
Весь класс был удивлен, когда Франческа остановилась рядом со Стивеном, схватив одну из границ тени, когда он схватил другой и сильно дернул. — Мы называем это броском взглядом, — сказала она.
Тень выпучилась и растянулась, будто надуваемый воздушный шар. Она забулькала, когда ее чернота деформировалась, показывая такие яркие краски, каких Люси раньше никогда не видела. Густой зеленовато-желтый, сверкающий золотой, мраморированный полосы розового и пурпурного. Огромный водоворот красок светился все ярче и становился более отчетливым позади исчезающего отверстия тени. Стивен и Франческа все еще трудились, медленно шагая назад, пока тень не стала размером и формой напоминать огромный экран проектора. После этого они остановились.
Они не предупредили, не было никакого 'Что вы сейчас увидите', и после момента страха, Люси знала почему. К этому не могло быть никакой подготовки.
Беспорядочные цвета разделились, наконец складываясь в холст разной формы. Они выглядели как город. Древний город с каменными стенами… в огне. Переполненный и загрязненный, погибающий в пылающем огне. Люди, загнанные огнем в угол, их рты были темными пустотами, а их руки были подняты к небесам. И всюду россыпь ярких искр и горящих костров, смертельно яркий дождь рассыпался всюду, и все было погребено пламенем.
Люси фактически чувствовала запах гнили и гибели, проникающий через теневой экран. Смотреть на это было ужасно, но самая странная часть, безусловно, была в том, что вообще не было никакого звука. Другие студенты вокруг нее склоняли головы, словно пытались блокировать какой-то вопль, и если кто-то кричал, то для Люси это было неразличимо. Была только чистая тишина, пока они наблюдали за гибелью все большего количества людей.
Когда она уже не была уверена, что ее желудок мог терпеть и дальше, фокус изображения сместился, видимо изменился масштаб, и Люси смотрела теперь с большего расстояния. Горели не один город, а два. К ней пришла странная идея, мягко, как память, которая у нее всегда была, но некоторое время не использовалась. Она знала, что они смотрели: Содом и Гоморра, два библейских города, разрушенные Богом.
Затем, как будто нажимая на переключатель света, Стивен и Франческа щелкнули пальцами и изображение исчезло. Остатки тени взорвались в маленькое облако пепла, которое в итоге осело на пол класса. Вокруг Люси все другие студенты, казалось, перевели дух.
Люси не могла отвести глаза от того места, где только что была тень. Как она делает это? Тень снова начала проявляться, ее кусочки присоединялись друг к другу, медленно принимая первоначальную форму. Когда процесс завершился, Предвестник медленно заскользил вдоль половиц, затем выплыл из классной комнаты, как тень, отброшенная закрываемой дверью.
— Вы можете задаваться вопросом, почему мы только что провели вас через это, — сказал Стивен, обращаясь к классу. Они с Франческой обменялись взволнованными взглядами, когда осмотрели комнату. Доун хныкала за своей партой.
— Как вы знаете, — сказала Франческа, — большую часть времени на этом уроке, мы как бы сосредотачиваемся на том, кто вы, потому что у Нефилимов есть способности. Каждый из вас сам решает как изменить мир к лучшему. Нам нравится смотреть вперед, вместо того, чтобы оглядываться назад.
— Но то, что вы видели сегодня, — сказал Стивен, — было нечто большее, чем просто урок истории с невероятными спецэффектами. И это были не просто образы, которые мы вообразили. Нет, вы видели города Содом и Гоммора, когда они были разрушены Великим Тираном, когда он…
— Ну, ну, ну, — сказала Франческа, махая пальцем. — Мы здесь не ругаемся.
— Конечно. Она права, как обычно. Даже я иногда становлюсь пропагандистом. — Стивен посмотрел на класс. — Но как я говорил, Предвестники больше, чем просто тени. Они могут содержать очень ценную информацию. В некотором смысле, они тени — но тени прошлого, давних и не столь давних событий.
— То, что вы видели сегодня, — закончила Франческа, — было всего лишь примером неоценимого умения, которое некоторые из вас могут использовать. Когда-нибудь.
— Вы не захотите пробовать прямо сейчас. — Стивен вытер руки носовым платком, который он вытащил из кармана. — Фактически, мы запрещаем вам пытаться сделать это, чтобы вы не потеряли контроль и не потеряли себя в тенях. Но может быть, когда-нибудь, это будет возможно.
Люси обменялась взглядами с Майлсом. Он широко ей улыбнулся, как бы с облегчением услышав это. Не похоже, чтобы он чувствовал себя загородившимся, не так как Люси.
— Кроме того, — Франческа сказала, — большинство из вас почувствует себя утомленными. — Люси осматривала лица студентов, когда Франческа говорила. У ее голоса был эффект алоэ на солнечном ожоге. У половины были закрыты глаза, как бы успокаиваясь. — Это нормально. Без огромных затрат в тень заглянуть не получится. Уходит много энергии, чтобы заглянуть в прошлое на несколько дней, не говоря уже о тысячелетиях. Ну, вы это чувствуете на себе. Поэтому, — она посмотрела на Стивена, — мы вас сегодня отпустим пораньше, чтобы вы отдохнули.
— Мы снова поговорим об этом завтра, так что удостоверьтесь, что все прочитали, — сказал Стивен. — Урок закончен.
Вокруг Люси студенты медленно вставали из-за парт. Они выглядели ошеломленными, измученными. Когда она встала, ее колени немного шатались, но так или иначе, она чувствовала себя менее разбитой, чем, как казалось, другие. Она натянула свой жакет на плечи и последовала за Майлсом из класса.
— Довольно тяжелый материал, — сказал он, преодолевая по две ступеньки на лестнице за раз. — Ты в порядке?
— Я в порядке, — сказала Люси, а ты?
Майлз потер лоб. — У меня такое чувство, как будто мы действительно были там. Хорошо, что они быстро нас отпустили. Мне нужно отдохнуть.
— Действительно! — Добавила Доун, появившаяся за ними на дорожке, ведущей к общежитию. — Это было последней вещью, которую я бы хотела увидеть в среду утром. Мне до сих пор плохо.
Это была правда: деструкция Содома и Гоморры была ужасающей. Столь реальной, что кожа Люси до сих пор ощущала жар от пламени.
Они выбрали короткий путь назад к общежитию, мимо северной стороны столовой под тенью секвойи. Было странно видеть университетский городок пустым, другие студенты в Береговой линии все еще оставались в классах в основном здании. Один за другим Нефилимы сходили с дорожки и шли готовиться ко сну.
Все, кроме Люси. Она не устала. Вместо этого она чувствовала странный прилив сил. Она снова желала, чтобы Даниель был здесь. И еще она хотела поговорить с ним о демонстрации, которую устроили Франческа и Стивен, хотела узнать, почему он не рассказал ей о том что тени, это что-то большее, чем она