спокойным, но плечи подергивались.

— Поторопись. Ты теряешь время. Отлив сейчас начнется, так или иначе.

Его голос был так холоден, что заставил Люси вздрогнуть.

Спустя секунду, сцена в Предвестнике исчезла. Люси задержала дыхание, пока он грудой падал на землю. Затем, в другой стороне комнаты оконная штора, которую Люси ранее завесила, с треском раскрылась. Люси и Шелби обменялись тревожными взглядами, и наблюдали за тем, как порыв ветра поднял Предвестника вверх и унес через окно.

Люси схватила Шелби за руку. — Ты обращаешь внимание на все. Кто еще был там с Даниелем? Кто присел над… — она снова дрогнула, — парня?

— Ну и дела, я не знаю, Люси. Я была отвлечена видом трупа. Не говоря уже о кровавом дереве, что держал твой парень. — Попытку Шелби быть саркастической уменьшило то, как ужасно она звучала. — Так он убил его? — спросила она Люси. — Даниель убил кого-то, кто бы это ни был?

— Я не знаю. — Поморщилась Люси. — Не говори так. Возможно, есть логическое объяснение…

— Как ты думаешь, что он говорил в конце? — спросила Шелби. — Я видела, как его губы двигаются, но я не смогла разобрать это. Я ненавижу это в Предвестниках.

Поторопись. Ты теряешь время. Отлив сейчас начнется, так или иначе

Шелби не слышала этого? Как черство и без раскаянья звучал Даниель?

Затем Люси вспомнила: Не так давно она тоже не могла слышать Предвестников. До этого, их шумы были просто шумами: шелест и невнятный, слабый свист на верхушках деревьев. Это был Стивен, кто рассказал ей, как настроить голоса внутри. В некотором отношении, Люси почти желала, чтобы он этого не делал.

В сообщении должно скрываться что-то большее. — Я должна заглянуть в него снова, — сказала Люси, шагая к открытому окну. Шелби одернула ее.

— О, нет, ты не должна. Этот Предвестник уже может быть где угодно, а ты под домашним арестом, помнишь? — Шелби толкнула Люси на ее стул у стола. — Ты останешься прямо здесь, пока я схожу вниз в офис мистера Крамера, и заберу свою индейку. Мы обе забудем о том, что произошло. Хорошо?

Хорошо.

— Отлично. Я вернусь через пять минут, так что не исчезай.

Но как только дверь закрылась, Люси оказалась за окном, влезая на плоскую часть выступа, где она и Даниель сидели ранее ночью. Выкинуть это из головы было просто невозможно. Она должна призвать эту тень опять. Даже если это доставит ей еще больше неприятностей. Даже если она увидит то, что ей не понравиться.

Позднее утро стало ветреным, и Люси пришлось присесть вниз и держаться за наклонную деревянную черепицу, чтобы сохранить равновесие. Ее руки замерзли, а сердце, казалось, оцепенело. Она закрыла свои глаза. Каждый раз, когда она пыталась призвать Предвестника, она вспоминала, что у нее было очень мало практики. Ей просто всегда везло — если, конечно, везением можно считать, наблюдение за своим парнем, смотрящим на кого-то, кого он мог убить.

Влажное прикосновение прошло вдоль ее рук. Было ли это коричневой тенью, уродливой вещью, которая показала ей еще более уродливую ситуацию? Ее глаза распахнулись.

Это была она. Кралась по ее плечу подобно змее. Она одернула ее и держала перед собой, пытаясь руками скомкать ее в шар. Предвестник отверг ее прикосновение, отплыл назад, вне ее досягаемости, на самый край крыши.

Она посмотрела вниз на землю со второго этажа. Внизу студенты покидали общежитие и направлялись в столовую на поздний завтрак, словно поток красок, двигающийся вдоль газона ярко зеленой травы. Люси качнулась. У нее закружилась голова и она почувствовала как падает вперед.

Но тогда тень бросилась подобно футбольному игроку, толкнув ее в обратную сторону на наклон крыши. Там она осталась, снова держась за черепицу, задыхаясь, когда Предвестник вновь разверзся перед ней.

Дымная вуаль проникала сквозь свет, и Люси вернулась к Даниелю и его кровавой ветви. Назад к карканью чаек, кружащихся наверху, и зловонию гниющего прибоя берега, к ледяными волнами, крушащимися на пляже. И обратно к двум фигурам, находящимся на земле. Покойник был связан. Живой стоял лицом к Даниелю.

Кэм.

Нет. Этому было ошибкой. Они ненавидели друг друга. Совсем недавно сражались друг против друга. Она могла принять, что Даниель делал нехорошие вещи, чтобы защитить ее от людей, которые искали ее. Но что могло заставить его искать общества Кэма? Работать бок о бок с Кэмом, который получал удовольствие от убийства?

Они горячо дискутировали о чем-то, но Люси не могла разобрать слов. Она ничего не слышала над часами посреди террасы, которые только что ударили одиннадцать. Она напрягала свои уши, ожидая прекращения гонгов.

— Позволь мне отвезти ее в Береговую Линию, — наконец-то услышала она, как Даниель умолял.

Это должно было быть непосредственно перед тем, как она прибыла в Калифорнию. Но почему Даниелю приходится просить разрешения у Кэма? Если только не…

— Хорошо, — сказал Кэм. — Проводи ее до школы, а затем найдите меня. Не напортачьте; я буду наблюдать.

— А затем? — Голос Даниеля прозвучал нервно.

Кэм пробежался глазами по лицу Даниеля. — Мы с тобой должны выполнить кое-какую работенку.

— Нет! — закричала Люси, со злостью ударяя пальцами тень.

Но как только она почувствовала, как ее руки проходят через холодную, скользкую поверхность, она пожалела об этом. Тень разбилась на мелкие фрагменты, прахом опустившиеся к ее ногам. Сейчас она больше ничего не видела. Она пыталась собрать фрагменты воедино, как это делал Майлз, но они дрожали и не реагировали.

Она схватила горсть ничего не стоящих кусков, зарыдав в них.

Стивен сказал, что иногда Предвестники искажают реальность. Подобно отображению теней на стене пещеры. Но что также они несли частичку правды. Люси могла почувствовать правду в холодных, сырых кусках, даже когда она выжала их, пытаясь выдавить всю свою агонию.

Даниель и Кэм не были врагами. Они были партнерами.

15

Четыре дня

— Еще тофурки? — Коннор Мэдсон, светловолосый парень из класса Люси по биологии один из студентов-официантов Береговой линии, нерешительно стоял с серебряным подносом перед ней в вечер понедельника фестиваля Урожая.

— Нет, спасибо. — Люси указала на толстый слой теплых кусков ненастоящего мяса на своей тарелке.

— Может позже. — Коннор и другой обслуживающий персонал были одеты для фестиваля Урожая в смокинги и смешные пилигримские шляпы. Они скользили друг возле друга на террасе, которая изменилась почти до неузнаваемости: обычная столовая, в которой можно перед уроками быстро перекусить блинчиками, превратилась в полноценный банкетный зал на открытом воздухе.

Шелби все еще ворчала, переходя от стола к столу, поправляя карточки с именами и зажигая свечи. Она и другие участники Комитета Оформления постарались на славу: длинные белые скатерти были усыпаны красно-желтыми шелковыми листьями, только испеченные булочки были выложены на рог изобилия, тепловые лампы согревали свежий океанский бриз. Даже раскрашенные главные части индеек выглядели стильно.

Вы читаете Мучение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату