страницу.

Именно в этот момент Люси не выдержала.

— Ей. — Она опустила руку Шелби, чтобы видеть ее лицо. Брови Шелби поползли вверх в удивлении. — Я тоже была стипендиатом, — сказал ей Люси. — Не в последней школе, но перед ней.

Шелби отмахнулись от Люси. — Я должна охать от восторга от этой части твоего резюме?

Люси как раз собиралась спросить Шелби, что та слышала о ней, когда почувствовала теплую руку у себя на плече.

Франческа, учительница, которая бы встретила Люси в дверях ночью, улыбалась, глядя на нее сверху вниз. Она была высокая, с властной осанкой и вкусом, который давался без труда. Мягкие светлые волосы были убраны на одну сторону. Ее губы отливали розовым глянцем. Она была одета в черное платье футляр с синим поясом и туфли на высоком каблуке. Такой наряд всегда заставлял себя чувствовать безвкусно одетым. Люси пожалела, что, не покрасила ресницы и обула покрывшиеся грязью кроссовки.

— О, хорошо, что вы двое познакомились, — улыбнулась Франческа. — Я знала, что вы очень быстро станете друзьями!

Шелби молча листала свою газету. Люси только кашленула в ответ.

— Думаю, ты быстро адаптируешься в Береговой линии, Люси. Она создана таким образом. Большинство наших одаренных студентов сразу же приспосабливаются. — Одаренных? — Конечно ты можешь обращаться ко мне с любыми вопросами. Либо просто положиться на Шелби.

Впервые за все утро Шелби засмеялась. Ее смех был мрачноватым и грубоватым, такого типа фырканье Люси ожидала бы от пожилого человека, курильщика, но не от подростка, поклонника йоги.

Люси почувствовала, как ее лицо становится хмурым. Последнее, чего ей хотелось, так это адаптироваться в Береговой линии. Она не принадлежала к кругу испорченных одаренных ребят, наблюдающими за океаном на утесе. Она была частью настоящих людей, людей с душой вместо сквоша, которые знали жизнь. Ее место было рядом с Даниелем. Она до сих пор не понимала, что она тут делает, кроме как временно прячется, пока Даниель разбирается со своей… войной. После всего, он заберет ее домой. Или куда-то.

— Ну, я увижу вас обеих в классе. Насладитесь завтраком! — Франческа сказала это через плечо, ускользая прочь. — Попробуйте пирог с заварным кремом! — Она махнула рукой, сигнализируя официанту принести каждой по кусочку.

Kогда она ушла, Шелби сделала большой глоток кофе и вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Хм, Шелби…

— Ты когда-нибудь слышала поговорку: Когда я ем, я глух и нем?

Люси поставила свою чашку с кофе на блюдце и с нетерпением ждала, пока нервный официант поставит на стол пирог и вновь испариться. Часть ее хотела найти другой столик. Вокруг нее был слышен веселый гул разговоров. И если она не могла присоединиться к одному из них, было бы лучше сидеть одной. Но ее смутило то, что сказала Франческа. Почему Шелби была такой прекрасной соседкой, если было ясно, что она полностью ненавидела Люси? Люси пожевывала небольшой кусок пирога, понимая, что не сможет кушать, пока не выскажется.

— Окей, я понимаю, что я новенькая, и по некоторым причинам тебя раздражаю. Думаю ты жила одна в своей комнате до того, как я появилась. Я не знаю.

Шелби опустила газету на уровне глаз. Она подняла одну огромную бровь.

— Но я не такая уж плохая. Так что ничего если я задам пару вопросов? Прости меня, что я попала в школу не имея никакого представления о том кто такие неферманы…

— Нефилимы.

— Неважно. Мне все равно. Я не заинтересована сделать тебя моим врагом — так что это значит, — сказала Люси, показывая на расстояние между ними, — это исходит от тебя. Так в чем твои проблемы?

Уголки рта Шелби дрогнули. Она сложила газету и откинулся на спинку стула.

— Тебе стоит подумать о Нефилимах. Мы будем твоими одноклассниками. — Она раздраженно махнула рукой в сторону террасы. — Взгляни на этих красивых, привилегированных студентов Береговой линии. Половину из них ты больше никогда не увидишь, кроме тех случаев, когда они будут целями наших розыгрышей.

— Наших?

— Да, ты попала в 'почетную программу' с Нефилимами. Но не волнуйся, если ты не слишком выдающаяся — Люси фыркнула — таланты здесь в основном скрыты, это место, где Нефилимы могут находится незамеченными. Фактически, есть только одна персона, которая вызывает подозрения — это Бикер Брэди.

— Кто такой Бикер Брэди? — спросила Люси, нагнувшись, чтобы ей не надо было бы перекрикивать бьющиеся о берег волны.

— Вон тот болван первой степени через два столика. — Шелби кивнула в сторону полного парня, одетого в плед, который в тот самый момент пролил йогурт на огромный учебник. — Его родителям очень не нравиться тот факт, что его не приняли в почетный класс. Каждый семестр они проводят кампанию. Он приносить оценки от Столовой Горы, результаты с научных конкурсов, отзывы известных лауреатов Нобелевской премии, которых он впечатлил, ну и все такой. И каждый семестр Франческе приходится придумывать бредовые непроходимые тесты, чтобы он не формально не прошел. — Фыркнула она. — Например, «Ей, Бикер, сложи кубик-рубик за 30 секунд». — Шелби прищелкнула язык между зубами. — Не считая тот факт, что этот тест он прошел.

— Но если это прикрытие, — спросила Люси, чувствуя себя плохо из-за Бикера, — то, для кого?

— Для таких людей как я. Я — Нефилим. Н-Е-Ф-Е-Л-И-М. Это значит, присутствие чего-либо ангельского в нашем ДНК. Смертные, бессмертные, вечные. Мы стараемся не выделяться.

— А разве сокращение не должно быть нефил, ну ты знаешь, как херум от херувимов, и сераф от серафимов?

Шелби нахмурилась. — Серьезно? Ты хотела бы, чтобы тебя называли нефил? Звучит, как огромный мешок позора. Нет, спасибо. Это Нефилим, независимо от того, о скольких из нас ты говоришь.

Значит, Шелби была своего рода ангелом. Странно. Она не выглядела и не вела себя так. Она не была великолепна как Даниэль, Кэм или Франческа. Не обладала таким магнетизмом, как Роланд или Ариана. Она казалась скорее грубой и эксцентричной.

— Так это что-то вроде подготовительной школы для ангелов? — сказала Люси. — Но для чего? После школы вы поступаете в ангельский колледж?

— Зависит от того, что нужно миру. Много ребят уходят на год и поступают на Нефилинскую службу. У тебя появляется возможность путешествовать, весело провести время с иностранцем и т. д. Но это только во время условного мира. Сейчас, однако…

— Сейчас что?

— Да ничего. — Казалось, что Шелби прикусила язык. — Это только зависит от того, кто ты. Здесь у каждого, ну ты знаешь, свой уровень силы, — продолжала она, как будто читая мысли Люси. — Шкала силы движется в зависимости от твоей родословной. Но в твоем случае…

Это Люси знала. — Я здесь из-за Даниэля.

Шелби бросила свою салфетку на пустую тарелку и встала. — Это реально внушительный способ поставить себя, Люси. Девчонка, у которой парень — важная шишка, влияющий на ход дела.

Именно так все здесь о ней думали? Было ли это… правдой?

Шелби придвинулась и стащила последний кусок пирога с тарелки Люси. — Если ты ищешь фан-клуб Люсинды Прайс, ты точно его здесь найдешь. Только меня не надо вмешивать, хорошо?

— О чем ты говоришь? — Люси встала. Возможно им с Шелби надо попробовать сначала. — Я не хочу фан-клуба…

— Видишь, я же говорила тебе, — она услышала, высокий, но приятный голос.

Внезапно, девочка с зеленым шарфом оказалась перед ней, улыбаясь и проталкивая другую девчонку вперед. Люси посмотрела мимо них, но Шелби была уже далеко — и, вероятно, ее не стоило догонять. Ближайшая девочка с зеленым шарфом была немного похожа на молодую Сальму Хайек с полными губами и еще более полной грудью. Другая девочка, со своим бледным цветом кожи, ореховыми глазами и короткими темными волосами, была похожа на Люси.

Вы читаете Мучение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×