5
Имеется в виду «Американ экспресс центурион» — кредитная карта банка «Американ экспресс» черного цвета из титана, которую довольно сложно получить. Являет собой символ богатства и престижа.
6
«Крафтс» — крупнейшая ежегодная выставка собак в Национальном выставочном центре в Бирмингеме.
7
Тайра Бэнкс — актриса, продюсер, сценарист. Первая чернокожая девушка, попавшая «а обложки известных глянцевых журналов.
8
Сохо — район Манхэттена в Нью-Йорке, известный фешенебельными магазинами и ресторанами.
9
«Праймарк» — сеть недорогих магазинов одежды в Соединенном Королевстве и других странах.
10
Стейтен-Айленд — один из районов Нью-Йорка, где много исторических памятников.
11
Служба 1471 —сервиса Великобритании, позволяющий перезвонить тому, кто звонил вам.
12
«Стратокастер» — одна из моделей гитары фирмы «Фендер».
13
В англоязычных странах в кофейнях «Старбакс» используется особая система наименований объемов подаваемых напитков: «Толл» — большой стакан, «Гранд» — стакан еще большего объема и «Венти» — самый большой, вмещающий двадцать унций.
14
«Тардис» — машина времени, на которой путешествует Доктор Кто — герой британского научно- фантастического телесериала.
15
«Сингстар» — игра-симулятор караоке для приставки «Сони плейстейшн-2».
16
Гранола — смесь плющеного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосовой стружки и орехов.
17
Доктор Лора — Лора Кэтрин Шлессингер, американская ведущая популярной радиопередачи «Программа доктора Лоры», где анализируются самые разные проблемы звонящих в студию людей и даются ответы на их вопросы.
18
«Райбина» — витаминизированный напиток из черной смородины.
19
Сэмюэль Джонсон (1709—1784) — английский критик, лексикограф, эссеист и поэт.