присяжных, — не сдавался адвокат.

— Убийство второй степени, от двадцати пяти до пожизненного, возможность освобождения под честное слово через пятнадцать лет, — предложил Декер.

— Через семь, — отрывисто бросил Флейм.

— Адвокат, он получит больше за одни только наркотики, — заметил Уэллер.

— После того как я обработаю присяжных, все будет иначе.

— Убийство второй степени, от двадцати пяти до пожизненного, минимальный срок до освобождения под честное слово — двенадцать лет, — пошел на уступку Уэллер.

— Семь.

— Он блефует, Мортон, — сказал Декер. — Я уверен, что получу необходимые свидетельские показания против него.

— Только убийство второй степени и ничего больше, — продолжал торговаться адвокат Малкольма. — От двадцати пяти до пожизненного, возможность освобождения под честное слово не раньше чем через семь лет, никаких послаблений и сокращения срока за хорошее поведение. Ну что, будем договариваться или нет?

Мортон и Декер переглянулись. Помощник окружного прокурора кивнул.

Кэри стукнул кулаком по столу.

— Я не намерен сидеть в тюряге семь лет!

— Не в тюрьме, а в исправительном доме, Малкольм, — еще раз подчеркнул Декер.

— Да пошел ты!

— И вполне возможно, что тебе придется пробыть там больше семи лет.

— Малкольм, — раздраженно сказал Флейм, — если ты откажешься, они возьмут в оборот твоего дружка, и тогда уже он заключит с ними сделку. И что мы будем иметь? Против тебя — те же улики, те же обвинения, но только подкрепленные свидетельскими показаниями Шона Амоса, — а это тянет на убийство первой степени. Если ты хочешь, чтобы я защищал тебя в суде, где свидетелем обвинения будет выступать Шон Амос, я, конечно, не откажусь и возьму причитающийся мне гонорар. Но тебе в этом случае придется поверить в чудеса, потому что только с помощью чуда мы сможем выиграть дело.

Наступила тишина. Наконец затянувшуюся паузу прервал Руперт Флейм:

— Мы согласны.

На этот раз Малкольм Кэри не стал спорить со своим защитником. Взгляды всех присутствующих обратились на него.

— Ну вот, — подытожил Флейм, — самое худшее позади. Теперь тебе терять нечего. Расскажи им, как было дела

Кэри заговорил, тщательно подбирая слова:

— Однажды ко мне пришел Шон... и сказал, что у него возникла проблема. Один парень... наркоман... начал доставать его подружку. Шон хотел с этим покончить и спросил, не могу ли я помочь ему. — Малкольм почесал свой заросший щетиной подбородок. — Я спросил, что он имеет в виду. Я-то думал, Шон хочет, чтобы я припугнул того парня или что-нибудь в этом роде. Но когда он начал мне объяснять свой план, я понял, что ему нужно более радикальное решение.

— О чем конкретно он тебя просил? — задал вопрос Уэллер.

— Шон попросил меня прикончить того парня. — Кэри поднял глаза. — Я аж обалдел. Мокруха не по моей части. В общем, я сказал ему, что он обратился не по адресу.

Малкольм умолк и нервно заерзал на стуле.

— Продолжай, — поощрил его Декер.

— Потом... Шон начал меня упрашивать. Дескать, может, я знаю кого-нибудь, кто согласился бы замочить того типа. Я сделал вид, будто решил над этим подумать, и спросил, сколько он готов заплатить. Он сказал — десять штук. Я удивился — мол, где он возьмет столько наличных.

— И что же он тебе ответил? — поинтересовалась Мардж.

— Что через пару лет получит что-то вроде наследства, которое пока находится под опекой — тысяч двести пятьдесят, а то и больше. Ну, я-то сам заколачиваю от штуки до двух в месяц — какой, спрашивается, мне резон рисковать из-за десяти тысяч? Хотя, конечно, для некоторых и десять штук — хорошие бабки.

— Трудно поверить, но, похоже, он говорит правду, — поделилась своим мнением Мардж.

Уэллер взглянул на нее и обратился к Малкольму:

— Ну, а потом что было?

— Потом Шон... Понимаете, он знал, что у меня есть кое-какие связи. — На губах Малкольма появилась легкая улыбка. — Вот он и пристал ко мне — если сам не хочешь за это браться, может, поспрошаешь, кто бы взялся. Я продолжаю ломать дурочку и обещаю, что попробую выяснить. А потом забыл про все это дело. — Малкольм немного помолчал. — А через месяц Шон ко мне подвалил и интересуется — нашел я кого-нибудь или нет. Я объясняю, что нет. Я же никого и не искал, понятно? Я про все это и думать забыл.

— Ты это уже говорил, — заметил Декер. — Давай дальше.

На какое-то мгновение всем показалось, что Малкольм вот-вот вспылит, но этого не произошло. Выдержав недолгую паузу, он продолжил свой рассказ:

— Шон страшно взбеленился. Вы даже представить себе не можете, какой он, когда злится. Честно говоря, я его даже испугался.

Верно, подумал Декер.

Малкольм все больше возбуждался от собственного повествования.

— Он жутко разошелся... стал агрессивным. И все твердил, что я должен ему помочь... — Кэри запнулся — видно было, что он колеблется. — И вот тут я облажался. Как сказал мистер Флейм, у меня слишком длинный язык. Я иногда говорю, не думая. Так случилось и в тот раз. Я сказал Шону: «Слушай, если этот парень сидит на игле, чего ради его убивать? Он ведь может умереть и естественной смертью, — главное, как это подать». Шон посмотрел на меня и спросил, что я имею в виду. Я ответил, что лично я ничего не имею в виду, но на его месте я сделал бы так, что парень отправился бы на тот свет с улыбкой на устах. — Малкольм перевел дух. — Да, я так и сказал — с улыбкой на устах. Шон... — Малкольм усмехнулся. — Он вообще бывает туповат. Но я видел, что он постепенно начинает въезжать. Он ткнул пальцем себе в руку, изображая, что делает внутривенную инъекцию, и при этом вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул. Тогда он спросил: как это все провернуть? Я говорю: «Ты же сам только что показал как, приятель. А как же еще?» — Кэри отхлебнул из стакана глоток воды. — Шон вдруг возьми да и вспомни, что тот парень не только наркоман, но еще и пьянь. Я говорю: «Тогда вообще нет проблем. Дело верное. Возьмешь у твоей девки ключи, подождешь, пока этот налижется в стельку, кольнешь его, куда надо — и все». — Малкольм забарабанил пальцами по столу. — Я сразу понял, что идея Шону понравилась. Но у него не хватало смелости проделать это в одиночку, и он попросил меня, чтобы я сходил на дело вместе с ним — просто так, для страховки.

— И ты пошел? — недоверчиво спросил Уэллер.

— А почему я должен был отказываться? — пожал плечами Малкольм. — Я заявил ему, что это будет стоить денег — десять штук зеленых. Честно говоря, я не думал, что он согласится. Но я ошибся. Шон был настроен очень серьезно.

— На что настроен — на убийство? — уточнил Декер.

Кэри отвел глаза в сторону.

— Шон сказал, что найдет Для меня десять тысяч, но за эти деньги, помимо всего прочего, я должен буду раздобыть наркотик. Желательно чистый героин. Я ему объяснил, что это глупо и что любой чистяк в шприце у закоренелого наркомана выглядит подозрительно. Короче, я предложил смешать героин с чем- нибудь. Но Шон стоял на своем. Хозяин барин, подумал я: мне-то все равно было, что доставать. — Малкольм Кэри нервно облизнул губы. — Потом Шон заполучил ключ, и мы стали ждать подходящего момента. Гаррисон почти всегда надирался в выходные. Мы пару раз забрались в квартиру, чтобы разведать, что там и как. Нам оставалось только дождаться, когда хозяин в очередной раз налижется в дым и заснет. Вскоре мы снова наведались к нему — и сразу удача, он был в полном отрубе. Я подложил в аптечку героин, а Шон тем временем вколол этому типу в вену хорошую порцию. Когда Шон накачивал его,

Вы читаете Змеиный зуб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату