– В Лос-Анджелесе пятый день. Месяц пробыл в Нью-Йорке.
– Обеспечивали безопасность.
– Меня пригласили в связи с угрозами взорвать Международный торговый центр. Мы предполагали, что в наш адрес будут звучать упреки, поэтому все кончилось всего лишь слежкой за кое-какими личностями в Бруклине. Это были люди, которых я знал еще по западному берегу реки Иордан.
– Они успели нагадить?
– Пока нет. Я проинструктировал наш персонал в Нью-Йорке и собирался вылететь домой, как вдруг позвонил Зев.
– Вы были знакомы с ним в Израиле?
– Знаю его старшего брата. Он работает в полиции, заместитель начальника одного из подразделений. Вся семья Кармели пользуется у нас уважением.
– Он представил вас суперинтендантом, – сказал Майло. – Какому званию это может соответствовать у нас?
– Капитану, наверное, но вряд ли это полный эквивалент. В маленьком пруду обитают только пескари.
– Какая скромность.
– Нет. Набожность. Хотя корни одни и те же.
– Значит, Кармели звонит вам, и вы уже не можете вернуться домой. Сколько лет вашим детям?
– Дочери – восемнадцать, только поступила на военную службу. Сыновья еще совсем мальчишки. – На мгновение Шарави прикрыл глаза.
– Семейный человек.
– Со всеми вытекающими последствиями.
– Может, это дает вам возможность взглянуть на наши проблемы под новым углом, чего я сделать не могу.
– Потому что вы – гей? Вы не верите в это сами, как не верю и я. Полисмены точно такие же люди, как и все остальные: в самом низу барахтаются полные идиоты, несколько светлых голов наверху, а в промежутке толпа посредственностей.
– Вы – светлая голова?
– Не мне судить.
– Какие-нибудь соображения по делу у вас есть?
– Интуиция подсказывает мне, что нужно проанализировать версию о дефективности, равно как и сдвиг на почве расизма – ведь все три жертвы были неанглосаксонского типа. Тут я могу и ошибаться, поскольку то мое дело было связано с расизмом. Мне необходимо избежать предвзятости, основанной на ограниченном опыте.
– А вдруг сама судьба предназначила вам в противники убийц-расистов? – спросил Майло. – Карма, или как это называется в вашей религии?
–
– Я не был в Канзасе, суперинтендант.
– Даниэл. – Он улыбнулся.
– О'кей. Я знаю, что такое
– В общем-то да, но
– Господь назначил вам расследовать это дело?
– Я же здесь. – Шарави пожал плечами.
– Как, должно быть, здорово иметь веру, – произнес Майло.
Отодвинув кресло от стола, Шарави опустил на подголовник левую руку.
– Как бы там ни было, я должен работать по делу Кармели, Майло. Ты позволишь мне заниматься им вместе с тобой или же у нас разные цели?
– О! – воскликнул Майло. – Кто я такой, чтобы спорить со Всевышним?
Глава 26
Мы покинули дом Шарави в начале четвертого утра, после того, как детально уточнили разделение обязанностей.
Майло отправится в Ньютон, сфотографирует кроссовки Ортиса и сделает запись о буквах DVLL в журнале учета вещественных доказательств. Затем сядет на телефон в поисках новых жертв с этой же меткой.
Шарави с помощью своих компьютеров обшарит по тому же вопросу все доступные ему базы данных.
– Да, вот еще, – добавил он, – я могу связаться с экспертами по преступлениям против инвалидов. В любой стране.