золотом столиками в стиле барокко. Стены украшали картины с парижскими сценками, богатыми красками, но бедными пропорциями. Черная этажерка в японском стиле заставлена керамическими изделиями неясной формы.

Соня присела на уголок кушетки и указала мне на одно из кресел. Усевшись, я обнаружил, что наши колени находятся на расстоянии пары дюймов. Ничем не занавешенное окно выходило на Ист-Ривер и ночное сияние Куинса.

— Спасибо, что согласились со мной повидаться.

Зашуршал шелк, когда она скрестила ноги. На бледной мягкой шее — золотая цепочка, дополнительное сияние обеспечивают чересчур большие серьги в виде колец, перстень с огромным аметистом и золотые часы «Ролекс» с бриллиантами.

— Алекс, — сказала она. — Это распространенное русское имя. Вы иметь русская кровь?

— Насколько мне известно, нет.

— Пожалуйста, — предложила Соня, указывая на столик, на котором стояли крекеры, кусочки сыра с воткнутыми в них зубочистками, открытая бутылка рислинга и два хрустальных бокала. Приглушенный свет подчеркивал вид на реку и улучшал цвет ее лица.

Я налил нам обоим вина. Ее первый глоток не произвел никаких изменений в уровне жидкости. Я отпил еще меньше.

Мы оба улыбались и делали вид, что получаем удовольствие от общества друг друга. Как на неудачном свидании вслепую.

Похоже, те пятнадцать минут, которые потребовались мне, чтобы дойти до ее дома от особняка Корвуца, она использовала, чтобы подправить макияж и выставить скромное угощение.

— Мистер Корвуц объяснил вам, что меня интересует?

— Да, конечно. — Звенящий голос, славянские обертоны. Демонстрация мелких зубов в кокетливой улыбке предполагала бурную молодость. — Роланд сказать, что вы очень дотошный. Но он не сказать, что очень красивый.

Она положила сыр на крекер, откусила и покрутила в руке зубочистку.

— Вы считать, что, может, Дейл кого-то убивать?

— Возможно.

— Ладно.

— Это вас не шокирует?

— Конечно, это мне шокирует. Берите сыр. Хороший.

Я только что заплатил за свой сорокадолларовый салат в «Ла Белла», который мне даже не успели принести, и все же у меня не было аппетита ни на что, кроме информации.

Я взял крекер.

— Пожалуйста, расскажите мне о Дейле.

— Что рассказать?

— Какой он?

Соня задумалась.

— Он милый. Услужливый. Он любит помогать людям.

— Он помогал вам?

— О да!

— В чем?

— С моим текстом, как я должна говорить, как красить глаза. Это же иначе.

— Что иначе?

— Краска для театра. Вы должны что-то заявить…

— Это Дейл вам сказал?

Кивок.

— У Дейла был опыт в театральном гриме?

— Опыт, я не знать. Он был очень, очень хороший. Художник.

— Вы с ним встретились во время постановки «Праздник темного носа»?

— Да. Я быть Нюрона, путешественница по мозг, а Дейл быть сэр Эксон. Он меня учить, как пользоваться светлым и темным, — она коснулась века, — выглядеть загадочной на сцена. Делать лицо драматичный.

Роланд Корвуц говорил, что лица актеров были полностью закрыты темными капюшонами.

— Значит, вы с ним подружились? — предположил я.

Соня отпила глоток вина.

— Дейл был очень дружелюбный.

— Но вы не слишком удивились, что его подозревают в убийстве.

— Все может удивлять. Или ничего. Зависит.

— От чего?

Она склонила голову набок.

— Если вы доверять людям, вы удивляться.

— А вы нет?

— Больше нет, — улыбнулась она. — Мой муж каждый день говорить мне, что любит. Каждый божий день, в шесть тридцать, сразу же как просыпаться, даже зубы не почистив. «Я люблю тебя, Сонни». Прикрывать рот, чтобы я не чувствовать плохой запах. — Она провела рукой по животу, задержалась на колене. — Он был хирург. Каждую пятницу он дарить мне цветы, все женщины завидовать. Он так много работать, мой Стиви, пластиковый хирург. Допоздна. Очень, очень допоздна. — Она вновь сверкнула зубами. — Он всегда нанимать хорошеньких медсестер из Пуэрто-Рико. Сейчас он на одной из них замужем.

— А-а…

Она поменяла ноги местами. Ткань задвигалась, открывая щедрый кусок мясистого белого бедра.

— Когда вы познакомились с Дейлом, вы уже были замужем?

— Да, конечно.

— Какие между вами были отношения?

Кокетливая улыбка.

— Вы хотите знать, спать ли я с ним? Да, немного это случаться. Стив развлекаться со своими медсестрами. Если можно петуху, то почему нельзя курице?

— Немного? — спросил я.

— Мне нравилось, но Дайль не очень любить.

— Без энтузиазма.

— Да, энтузиазма, — сказала она. — Когда он это делать. Но он мог. С «мог» не быть проблем, проблем быть с «как часто».

— Он не казался вам голубым?

— Он сказал, что нет.

— А вы спрашивали?

— Это был печальный время для меня. — Ее плечи опустились. — Я находить счет от «Американ экспресс» в карман Стив. Большой, дорогой ужин в ресторане в Хэмптоне, куда я просить Стив меня сводить. Но он не сводить.

— Вот урод! — заметил я.

— Да, точно, Алекс. Большой урод. Вот я и был печальный. Я плакать и сказать Дейлу: «Пожалуйста, отнесись ко мне как к женщина», — но он был просто милый.

— Милый?

— Как с подругой.

— Он умел слушать?

— Слушать, держать за руку, обнимать. Поцелуи сюда. — Она коснулась кончика носа. — А к делу? Нет.

Соня поерзала, открыв еще больше бедра.

— Трудно поверить, что он мог вам отказать, — деликатно сказал я.

Вы читаете Наваждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату