Последовала долгая пауза.

Дейзи представила, как мать подбирает слова. Странно, способность матери свободно общаться с автоответчиком, казалось, изменила ей.

«Я знаю, что ты была у меня. Брендан сказал мне. Рада, что могла хоть чем-то тебе помочь. Надеюсь, у тебя все в порядке, Дениза».

«Почему ты не скажешь ей об этом?» – потребовал внутренний голос. Хорошая мысль. Она никогда не говорила матери, что ее имя ей не нравится, и она предпочитает, чтобы ее называли Дейзи. Так звал ее отец, когда она еще маленькой девочкой рвала в саду маргаритки и пробовала их на вкус.

Что об этом сказала Лия? «Нужно говорить людям о своих мыслях и чувствах, если они не в состоянии догадаться сами».

«Позвони мне, – звучал голос матери. – До свидания».

Впервые за много лет холодный тон Нан Фаррелл не огорчил Дейзи. Это всего лишь манера разговаривать, присущая ее матери. И она ничего не может с этим поделать, ее воспитали настоящей леди, знающей, как разговаривать с архиепископом или графиней. Ее жизнь подчинена этикету и разным условностям. Она скорее выйдет на улицу абсолютно голая, чем позволит раскрыть душу перед собственной дочерью и сказать что-нибудь глубоко личное. Дейзи знала, что мать не может измениться, как она, например, не может избавиться от своей наивности и излишней доверчивости. «В чем-то мы даже похожи», – удивленно подумала она.

Дейзи тут же позвонила Мэри.

– Можешь захватить свою лазанью, если принесешь еще и чизкейк, – заявила она.

Мэри рассмеялась:

– Ты снова похожа на прежнюю Дейзи. Может, прихватить пару бутылок вина?

– Не стоит, – мягко возразила Дейзи. – Я слишком часто злоупотребляла вином после ухода Алекса. В этом нет ничего хорошего.

Так повернулась жизнь, что она пристрастилась к вину. Оно смягчало боль, но Дейзи знала, что подошла к опасной черте, и не хотела перешагнуть через нее.

– Присоединяюсь! – согласилась Мэри. – Одинокая женщина и бутылка вина – знакомая картина. Но это не для нас. Что касается меня, то я выбираю шоколад и что-нибудь вкусненькое.

– Да. Это лучше, – рассмеялась Дейзи. – Главное – побольше вкусненького.

– Точно, – вторила ей Мэри. – И тогда тебе уже не захочется винить своего бывшего и объяснять ему, какая он сволочь. Забегу к тебе около шести, помогу распаковать вещи. – Мэри положила трубку.

Дейзи уже собралась нажать на газ, но вспомнила вдруг, что оставила одну коробку, которую хотела отвезти сама. Там были чай, молоко и чайник – все, что сразу понадобится на новом месте. Ее помощницы Мэри, Лия и Клео объявили ей, что ничего не станут делать, пока не выпьют чая.

Дейзи пришлось подниматься в квартиру пешком, потому что грузчики опять держали лифт. Они стояли у лифта, обсуждая, как лучше спустить вниз любимое кресло Дейзи.

Но и в квартире кто-то был. Мужчина стоял у окна, прижав к груди коробку, и смотрел на улицу. Алекс.

– Ой! Ты меня напугал, – вырвалось у нее.

– Извини, я думал, ты уже уехала. Я дождался, пока ты сядешь в машину.

Как грустно, что мужчина, с которым она прожила многие годы и которого любила, пытается избежать встречи. Как-то не вяжется с ее теорией, что они могли остаться друзьями.

– Я только хотел забрать свои вещи. Твой адвокат передал, что ты все упаковала. Я собирался зайти позже, но…

– Все нормально, Алекс, – сказала Дейзи. – Забирай свои вещи. – Она заметила, как он расслабился. – А чего ты от меня ждал? – спросила Дейзи с редкой для нее вспышкой раздражения. – Что я стану кричать «караул» и размахивать кухонным ножом?

Алекс нервно рассмеялся.

– Прости, – сказала она. – Я не смогла сдержаться. – Удивление все еще не сходило с его лица. – Я пошутила, Алекс. Ты понимаешь шутки?

– Да, конечно, прости… Только все так сложно…

– Думаю, мне гораздо труднее, чем тебе, – запальчиво сказала Дейзи.

– Да. Я знаю. Прости. Прости меня, Дейзи. Если бы я мог повернуть часы назад, клянусь, я бы это сделал. Но, увы, это не в моих силах. Я не хотел, чтобы все так кончилось…

Месяц назад Дейзи убила бы его за такие слова. Странно, но сейчас она выслушала их на удивление спокойно. Алекс, похоже, сожалеет о случившемся? Что ж, хорошо. Значит, их отношения и для него что-то значат, если он жалеет, что причинил ей боль. И все же в его извинениях чувствовалась какая-то пустота. Он так жестоко поступил с ней.

Дейзи никогда не забудет, как он сказал, что все время, пока они были вместе, он, видите ли, ждал настоящей любви.

И вдруг ей захотелось сделать ему больно. Он ведь и понятия не имеет, что она едва не погибла, когда он оставил ее. У нее возникло желание заставить его заплатить за это.

Может быть, спросить его, не боится ли он, что она, как последняя тварь, разрушит его отношения с Луизой, рассказав ей о страстной любви на этом самом полу?

Но Дейзи тут же устыдилась своих мыслей.

Вы читаете Сегодня и всегда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату