черный шоколад. Но вообще-то приятно, что Джуди все-таки думает о нас и хочет таким образом загладить свою вину.
— Тогда она выбрала не самый удачный способ это сделать, — мрачно заметила Трейси. — Что я теперь буду делать с этими конфетами?
— Найдешь кого-нибудь, кому они по вкусу, — предложила миссис Фостер. — Белинду, например. Она, кажется, ест все, что ей предлагают, и не капризничает.
Чем дольше Трейси думала о странном подарке, тем больше загадок находила. Возможно, это просто проявление вежливости. А вдруг нет? Если таким образом Джуди снова попыталась что-то сообщить Трейси. Что-то такое, о чем посторонний ни в коем случае не должен был знать. Но, как Трейси ни ломала себе голову, она ничего не могла понять и к середине дня так запуталась в собственных догадках и предположениях, что решила позвонить Холли. Пусть и она, и Белинда считают, что Трейси беспокоится из-за пустяков, но вот уже вторая странная вещь в поведении Джуди, и это просто необходимо с кем-то обсудить. Трейси набрала номер Холли.
— А что, в записке было требование о выкупе? — насмешливо спросила та, выслушав рассказ подруги об утреннем происшествии.
— Не смешно, — отрезала Трейси. — Мне нужно с тобой серьезно обо всем этом поговорить. Слышишь — серьезно.
— Слышу, — отозвалась Холли. — Тогда приходи ко мне. Поможешь мне приготовить обед, потом вместе поедим и все обсудим. Кстати, ты можешь у меня и переночевать. Да, нужно позвать и Белинду тоже. Тогда у нас получится настоящее заседание Детективного клуба. Заодно отметим окончание учебного полугодия. А если вдруг позвонит Джуди, твоя мама даст тебе знать. Как тебе такой план?
— А что, неплохо, — сказала Трейси, испытав облегчение. — Новостей можно ждать и возле твоего телефона.
— В любом случае если ты получишь весточку от Джуди, то можно считать — с ней все в порядке.
— Я так не думаю, — возразила Трейси. — Увидимся через несколько минут, я приду и расскажу тебе новости.
— А я сейчас позвоню Белинде, — сказала Холли. — Пусть приходит…
— Если только сможет отказаться от вечерней прогулки верхом.
— А я пообещаю ей мороженое, — засмеялась Холли. — Это всегда срабатывает безотказно.
Трейси положила трубку, вынула записку из-под ленты коробки с конфетами и положила ее в карман. Потом она пошла сказать своей маме о планах на ближайшее время.
— Желаю хорошо отдохнуть, — отозвалась миссис Фостер. — Почему бы тебе не подарить конфеты маме Холли? Она ведь была так любезна, что пригласила тебя переночевать.
— Отличная идея, — сказала Трейси. — По крайней мере, конфеты не пропадут.
Она сунула коробку под мышку и отправилась к дому Холли.
После дождя все вокруг засверкало новыми яркими красками, серые тучи превратились в белые облака. Белинду, которую не без оснований считали лентяйкой, не могла усидеть дома в такую погоду. С утра она съездила верхом в горы, где любовалась бурными потоками воды, падавшими с отвесных склонов. Ее любимый жеребец разбрызгивал грязь из-под копыт во все стороны, и светлые бриджи Белинды постепенно покрылись причудливыми разводами, которые при желании можно было бы принять за абстрактные рисунки. Переодеваться она не стала, а для поездки к Холли воспользовалась велосипедом. Когда запыхавшаяся Белинда ворвалась в дом подруги, Холли и Трейси только-только приступали к малиновому мороженому, которое полагалось на десерт.
— Ну и видок у меня! — воскликнула Белинда, глядя в зеркало и пытаясь стряхнуть липкую грязь с бриджей. — В следующий раз постараюсь ехать по дороге. От этой грязи с ума можно сойти!
— Где ты так измазалась? — спросила Холли. — У этой грязи какой-то необычный цвет.
— Я ездила на разведку. Вокруг масса пустующих домов, и сегодня я нашла один, на подъезде к которому полно луж с такой вот грязью. Эй, вы, оставьте мне мороженого! — вдруг закричала Белинда, увидев на столе пустую коробку из-под лакомства.
— Не волнуйся, всем хватит, — засмеялась Холли, доставая из холодильника новую коробку и перекладывая мороженое в красивую стеклянную креманку. — Знаешь, Трейси получила сегодня занятную посылку по почте.
— От Джуди, — подхватила Трейси. — С запиской.
— Посылка из Нью-Йорка? — спросила Белинда, наслаждаясь мороженым. — Она решила что-то послать тебе до отъезда?
— Вряд ли, — ответила Трейси. — На посылке английская марка, значит, отправлено отсюда, а не из Америки.
— Ага! — догадалась Белинда. — Она хочет таким образом извиниться за то, что доставила лишние хлопоты.
Ее взгляд упал на коробку, и Белинда нахмурилась:
— Что за ерунда? Если не ошибаюсь, ты не любишь черный шоколад. Зачем тогда посылать тебе такой подарок?
— В том-то и дело, что не люблю, — вздохнула Трейси. — Но главное даже не в этом. Джуди
— Ну, хорошо, — отозвалась Холли, доставая красную тетрадь Детективного клуба. — Давайте по порядку запишем все твои соображения относительно того, что могло случиться с Джуди.
— Слава богу, ты наконец начинаешь мне верить! — обрадованно воскликнула Трейси.
— Этого я не говорила. Но если ты считаешь, будто происходит что-то странное, нужно это как следует обдумать и обсудить.
Холли отодвинула коробку с мороженым, освобождая нужное для работы место, и приготовила шариковую ручку. Затем она сказала:
— Итак, пункт первый. Джуди не приехала в Йорк, хотя самолет прилетел вовремя, и поезда ходили по расписанию.
— Пункт второй, — подхватила Белинда, — она позвонила Трейси и спросила о собаке, хотя прекрасно знает, что собака давно сдохла.
— Пункт третий, самый важный, — сказала Трейси. — Джуди ведет себя странно. Я ее хорошо знаю и не могу поверить в то, что она изменила свои планы из-за каких-то там достопримечательностей. Считается, что подростки очень легкомысленны, но Джуди мечтала встретиться со мной. Наконец, такое поведение не в ее правилах…
— Это очень важный пункт, — изрекла Холли и сделала запись.
— Теперь четвертый пункт, не менее важный, — продолжила Трейси. — Сегодня утром я получила коробку конфет из черного шоколада, которая была отправлена из Англии уже после приезда сюда Джуди.
— Что можно расценивать как извинение, — вставила Белинда.
— Нельзя, потому что Джуди знает: я терпеть не могу темный шоколад, — отрезала Трейси.
— Еще что-нибудь? — спросила прилежно писавшая все это время Холли.
— Нет, — ответила Трейси. — Это все.
— Ладно, — отозвалась Холли. — А теперь давайте записывать, по каким причинам можно считать, что с Джуди ничего не случилось.
— Она позвонила, — быстро сказала Белинда, — и сообщила, что находится в Лондоне с Тони Мейером.
— Другом и доверенным лицом дяди Трейси, — добавила Холли.
Белинда снова наполнила свою креманку мороженым.
— Кстати, дядя говорит, что с этим Тони Мейером все в порядке, — сказала она и покосилась на коробку конфет. — Вообще-то я не прочь, чтобы меня время от времени в чем-то подводили, а потом присылали коробки конфет, чтобы извиниться. — После этих слов Белинда нарочито глубоко вздохнула.
— Тебе, между прочим, никто ничего не предлагает, — заметила Трейси, — так что можешь вообще