– Тогда – благодарю. Сомертон молча кивнул в ответ.
Все, о чем Бэннинг сейчас мечтал, – это оказаться дома, почувствовать блаженное тепло обнимающих его рук. Эвис! Пронзительное ржание лошади заставило его вскинуть голову – и он успел увидеть, как знакомый экипаж стремительно удаляется в сторону города. Бэннинг проводил его глазами и улыбнулся.
– Бэннинг! – крикнула из гостиной Дженетт. – С тобой все в порядке?
Бэннинг вошел в комнату, где на диване рядышком чинно сидели его мать, сестра и будущая жена.
– Да, все хорошо. Этот тип был так пьян, что не смог бы наставить на меня пистолет, даже если бы от этого зависела его жизнь.
– Бэннинг, – ахнула Эвис, – ты его убил?!
– А тебя это очень огорчает, даже если и убил? – проворчал Бэннинг, стащив с себя пальто и сунув его в руки подоспевшему лакею.
Эвис нахмурилась, потом смущенно разгладила на коленях складки платья.
– Что все-таки произошло? – нетерпеливо вздохнула Дженетт.
– Да, Бэннинг, прошу тебя, перестань говорить загадками, – вмешалась леди Селби. – Лучше сядь и расскажи нам обо всем.
– Хорошо. Но сначала мне хотелось бы поговорить с Эвис, – возразил он.
– Ага, ну конечно, – с ласковой улыбкой кивнула его мать. – Пойдем, Дженетт.
Она взяла дочь за руку и потянула ее к двери.
– Но я всего лишь хотела узнать, что произошло, – упиралась Дженетт.
– Очень скоро узнаешь, потерпи. Дай брату время побыть со своей невестой.
Леди Селби подтолкнула Дженетт к двери и вышла вслед за ней, оставив Бэннинга и Эвис наедине. Оба молчали. Но едва услышав, как захлопнулась дверь, Эвис стремглав бросилась в объятия Бэннингу.
– О Господи, если бы ты знал, как я беспокоилась о тебе! – Ее руки обвились вокруг шеи Бэннинга, а в следующую минуту она уже целовала его.
– Помнится, я просил тебя не приезжать. Или я ошибаюсь?
Щеки Эвис заполыхали огнем.
– Да-а… – промямлила она.
Он ласково поцеловал ее в макушку.
– И как быть мужчине, которому выпало несчастье обзавестись столь непослушной невестой? – с мягкой насмешкой в голосе осведомился он.
– Непослушной? – с невинным выражением лица переспросила Эвис.
– Я своими глазами видел твой экипаж.
Эвис посмотрела в его сияющие синие глаза и вздохнула:
– Я должна была быть там, Бэннинг. Мне нужно было знать, что с тобой все в порядке.
– Понимаю, с улыбкой сказал он. – Я сделал это, Эвис, благодаря тебе.
– Но при чем тут я? Я ведь только выслушала тебя, и все.
– Кстати, Андерсон и Вилкерсон согласились изменить свои показания относительно того, что произошло той ночью.
– Как тебе это удалось? – ахнула она.
– Я тут ни при чем. Сомертону каким-то образом удалось их убедить.
– О-оо… Значит, Эмори арестуют?
– Да.
– И значит, он никогда больше нас не побеспокоит? – прошептала Эвис.
– Никогда, – подтвердил Бэннинг. Прижав к себе свою будущую жену, он наслаждался исходившим от нее теплом. – И с этого самого дня мы с тобой вместе будем справляться со всеми своими проблемами.
– Когда я с тобой, мне теперь уже ничего не страшно, – с сияющими глазами прошептала Эвис. И поцеловала своего будущего мужа.
Эпилог
Эвис в очередной раз покосилась на часы, стоявшие на столе в гостиной. После четырех месяцев замужества казалось странным, что она с таким нетерпением дожидается возвращения Бэннинга. Но сегодняшний день был особенным.
Да куда же он подевался? Пообещал, что вернется домой к четырем, а сейчас уже четверть пятого, а его все нет! Эвис терпела целых три недели, чтобы убедиться наверняка. И вот теперь отпали наконец последние сомнения.
– Чертова погода!.. – донесся из прихожей недовольный голос Бэннинга.
– Бэннинг? – Вскочив, Эвис ждала, когда он поднимется в гостиную. И вот он появился на пороге – улыбающийся, с ямочками на щеках, которые она так любила.