Лицо Эмори окаменело. Сжав кулак, он взмахнул рукой, и прежде чем Эвис успела сообразить, что происходит, кулак Эмори врезался ей в челюсть. Удар был такой силы, что она мешком свалилась на землю. Слишком ошеломленная, чтобы заплакать, Эвис могла только смотреть на него – потемневшее от злобы лицо Эмори было так страшно, что слова застряли у нее в горле.
– Вы никогда не выйдете замуж за Селби! – прорычал он, снова занося руку для удара.
Перепугавшись насмерть, Эвис отпрянула в сторону и сжалась в комок.
– Эвис!
Осторожно приоткрыв глаза, Эвис заметила, как исказилось лицо Эмори. Глаза его расширились, челюсть отвалилась, а потом он вдруг повернулся и кинулся бежать со всех ног. Эвис растерянно заморгала, не понимая, что это значит. А через мгновение сильные руки подхватили ее и рывком подняли с земли.
– С тобой все в порядке? – тихо спросил Бэннинг. Припав к его груди, Эвис могла только судорожно кивнуть.
– Как ты меня нашел? – пробормотала она сквозь слезы.
– Увидел вас в окно кабинета Трея, – ответил он, ласково приглаживая ее растрепавшиеся волосы. – Я уже собирался вернуться в город, когда вдруг услышал шум ссоры. А потом увидел, как он потащил тебя в сад.
– Эвис! – К ним подбежала запыхавшаяся Дженетт. Бэннинг, неохотно выпустив Эвис из объятий, сдал ее с рук на руки ничего не понимающей Дженетт.
– Позаботься о ней, – велел он.
– А ты куда? – в один голос спросили они.
– А я позабочусь о том, чтобы эта проблема была решена раз и навсегда. – И прежде чем ошеломленные девушки успели ему помешать, Бэннинг повернулся и исчез в темноте.
Эвис осторожно потрогала челюсть. И моментально сморщилась от боли. Губы кровоточили.
– Господи помилуй! – ахнула Дженетт. – Что это чудовище сделало с тобой?!
– Он… он ударил меня, – прошептала Эвис. По лицу ее ручьем хлынули слезы. – Дженетт, он ударил меня! Он действительно негодяй! Бэннинг ведь предупреждал меня!
Обняв Эвис за плечи, Дженетт усадила ее на ближайшую скамейку. Захлебываясь слезами, Эвис пересказала подруге историю об Эмори и избитой им проститутке.
– Я ведь так и не поверила ему, – прошептала она. – Мне и в голову не могло прийти, что Эмори способен поднять на кого-то руку… тем более на женщину.
Слишком ошеломленная, чтобы что-то сказать, Дженетт только вздыхала.
– Как ты думаешь… Бэннинг сейчас ищет Эмори? – шепотом спросила Эвис.
Дженетт молча кивнула.
– Эмори наверняка поспешил сбежать в город, – прошептала она.
– О Господи… Эмори его убьет!
– Мне кажется, ты могла бы с большим доверием относиться к своему жениху, – подколола ее Дженетт.
– Я не сомневаюсь в нем… только вот у меня есть основания полагать, что Бэннинг боится брать в руки пистолет.
– С чего ты взяла? – изумилась Дженетт. – Бэннинг обожает охотиться.
– Вот как? А скажи, когда ты в последний раз видела его с ружьем?
Дженетт озадаченно нахмурилась:
– Даже не знаю… Лет пять или даже шесть назад. Если бы ты не спросила, я бы и не вспомнила об этом.
– То-то и оно, – вздохнула Эвис. – А я слышала, как один человек сказал Бэннингу, что тот, мол, никогда не выстрелит в него, потому что у него не хватит духу взять в руки пистолет.
Дженетт бросила на Эвис решительный взгляд, который моментально напомнил ей о Бэннинге.
– Тогда мы обязаны этому помешать, – заявила она.
– Как?
– Нужно немедленно ехать в Лондон.
Их карета, тяжело переваливаясь, въехала в столицу на следующий день. Время уже близилось к вечеру, но перехватить Бэннинга в дороге им так и не удалось.
По пути Эвис не раз вспоминала то, что он пробормотал, когда нашел ее лежащей на земле почти без сознания: «Я возвращаюсь в город…»
Но почему… Почему он собирался вернуться в город еще до того, как должны были официально объявить о помолвке?! Никто бы не поверил, что они собираются пожениться, если бы они объявили об этом в отсутствие жениха! Неужели он собирался бросить ее?
Только на следующий день Эвис, собравшись с духом, решила, что пришло время встретиться с Бэннингом.
– Приготовьте мою карету, Грантем! – крикнула она из кабинета.