— Но не мое, — отозвался Эревис.

Он сел за столик, и служанка, все еще заметно дрожа, хотела опорожнить его кружку.

— Я п-принесу вам другую, — сказала она дрожащим голосом.

Кейл коснулся ее руки, оказавшейся теплой и мягкой, и опустил кружку на стол.

— Эта еще полная, — напомнил он девушке. — Он тебя ранил?

Девушка опустила взгляд на пятна крови, заляпавшей стол.

— Бывало и хуже, — ответила она.

Кейл в этом не сомневался.

— Как тебя зовут? — спросил он.

Он вдруг понял, что все еще держит девушку за руку, и убрал ладонь. Она встретилась с ним взглядом, и Кейл увидел в глазах девушки силу и боль.

— Варра, — ответила она. — Благодарю вас за… это. Кейл кивнул, принимая благодарность. Приятное имя.

— Варра, когда ты уходишь домой? Глаза ее сузились, а щеки вспыхнули.

— Что? Почему вы спрашиваете? То, что сказал тот бык… это неправда! Больше не правда. Я не…

Эревису понадобилась пара мгновений, чтобы осознать, о чем она говорила. И тогда его собственное лицо залилось краской.

— Я не это имел в виду, — сказал он, взмахнув рукой. — Я лишь хотел сказать, что провожу тебя до дому. — Он видел, что девушка его не поняла. — Такие люди, как эти, — он кивнул на дверь, в которую удалились наемник и его дружки, — могут попытаться отыграться, отомстив тебе.

Когда служанка поняла, о чем он говорит, ее взгляд смягчился, но все же она возразила:

— Они этого не сделают. И охранять меня не обязательно.

— Кейл, они не вернутся, — встрял Ривен.

Эревис проигнорировал замечание убийцы.

— Варра, я знаю, что это необязательно, — сказал он, впечатленный правильностью ее речи и достоинством. Чувствовалось, что в прошлом она получила образование или, по крайней мере, занималась у образованного наставника. — Но я все равно предпочел бы это сделать.

Она всмотрелась в убийцу, словно пытаясь понять его намерения. Мгновение словно остановилось.

— Хорошо, — сказала она наконец и ушла.

Драйзек, наблюдавший всю сцену, наградил Кейла своим фирменным смешком:

— Вот мне интересно, знает ли Повелитель Теней, что его Первый мягок, словно старушка?

Эревис сурово посмотрел на убийцу. Ривен в ответ тихо рассмеялся.

— Ну что ж, пока ты будешь делать это, — сказал он, кивнув в сторону Варры, — я займусь работой.

* * *

Кейл шел рядом с Варрой, настороженно прислушиваясь и всматриваясь, чтобы не пропустить любые признаки появления наемников. Как и Ривен, он полагал, что те вряд ли вернутся. Но он ошибался раньше и не хотел ошибиться сейчас.

К счастью, мечники не объявились, хотя мимо прошли орки, пьяные матросы, бугберы и рабы. Болезненного вида, слабые и истощенные мужчины и женщины — люди, гоблины и даже орки — слонялись в переулках или прятались в канализационных отверстиях, кашляя, куря и провожая путников тупыми взглядами проклятых. Голоса и шарканье сапог доносились с канатных дорожек и мостков, расположившихся высоко над ними. Кейлу пришлось взять за правило оценивать возможность нападения сразу с трех сторон, что было довольно неудобно.

Он не озаботился изменить свой облик, чтобы быть неузнанным Азриимом и другими слаадами. Теперь придется полагаться на темноту и толпу вокруг. Изменение внешности потребовало бы объяснений для Варры, и тогда она могла бы отказаться от его предложения проводить ее. А Эревис чувствовал, что эта женщина притягивала его. Может, то было родство душ.

Варра не взяла с собой ни свечи, ни факела. Вместо этого она выбирала окольные дороги, освещенные лишайником, светящимися шарами и уличными факелами. Казалось, она совсем не боялась улицы, и Кейл знал достаточно, чтобы понимать: это не было связано с его присутствием. Ему пришлась по душе ее отвага. По правде говоря, девушка ему и правда нравилась.

Какое-то время они шли молча.

— Я же говорила, что это необязательно, — сказала она наконец. — Эти мужчины не появятся. Такое уже случалось раньше.

Эревис лишь кивнул.

— Уже недалеко, — произнесла девушка, прервав молчание.

Кейл, говоривший на девяти языках, понял, что ему не хватает слов. За все прошлые годы он не часто общался с женщинами, за исключением Тазиенны и Шеймур Ускеврен.

— Как долго ты живешь здесь? — спросил он наконец.

Вы читаете Рассвет ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату