– Не знаю. Я не голодна.

– Ты почувствуешь голод, когда увидишь еду. Разреши мне заказать для тебя.

Она ненавидела его мужскую самонадеянность. Дэвид никогда бы не стал выбирать ей блюда. Но она утвердительно кивнула.

– Ладно.

Это был французский ресторан. Официант, явно новичок, старался изо всех сил, а стряхивая салфетку, он уронил на пол нож и стал извиняться перед Стефано. Вид у него был очень жалкий.

Когда бедняга, не переставая извиняться, заменил нож, Крессида и Стефано встретились взглядами, что получилось само собой. Стефано был раздражен, но Крессида была единственным человеком, кто об этом знал. Безжалостный в бизнесе, он всегда был добр по отношению к «маленьким людям», работающим на него. Она убеждалась в этом не раз. Стефано обращался с ними вежливо, и люди всегда отвечали ему преданностью.

Официант ушел. Стефано смотрел на Крессиду. Плотно сжатыми длинными пальцами он подпер свой крепкий подбородок.

– Ты заказал не итальянскую еду? – спросила она несколько удивленно.

Он засмеялся.

– Ты же всегда винишь меня за излишнюю приверженность всему итальянскому, да, Крессида?

– Я удивляюсь, что ты не пригласил меня в «Скалу».

Темные брови поднялись дугами.

– О-о?

– Алексия сказала… – она остановилась.

– Да? – тихо спросил он. – Что же сказала Алексия?

– Она сказала, что это лучший итальянский ресторан в Лондоне.

– Неужели? Она ошибается. Да, он хороший, но лучшим его не назовешь.

– Ты спал с ней? – Слова вылетели сами собой, и она испуганно посмотрела на него.

– Вот уж это не твое дело, – холодно ответил Стефано.

Голос Крессиды не дрогнул.

– Да, ты прав. Это не мое дело.

Прищурив свои темные глаза, он стал внимательно всматриваться в ее лицо.

– Если честно, я с ней не спал. Когда женщина предлагает себя, это вовсе не значит, что мужчина должен непременно этим воспользоваться. Ведь так? – усмехнулся он.

Как это сделала она, Крессида, в ту самую первую ночь в своей квартире? Если бы Стефано сам не остановился, она бы позволила ему овладеть ею, девственницей или нет, прямо тогда, стоя, спиной прислонившись к стене.

Краска стыда залила ее щеки. И как раз тут официант принес им первое блюдо. Это были артишоки – деликатес. Крессида обрадовалась, что еда отвлекла внимание.

Стефано окунул один из мясистых листиков в растопленное масло и деликатно откусил кусочек. Она сделала то же самое.

– А что, Крессида, с твоей семьей? Родители до сих пор живут как хиппи?

Она кивнула.

– Боюсь, что да. Прошлым летом я виделась с ними.

– Ну и как?

– Очень странно.

– Почему «странно»?

Она пожала плечами.

– Я себя чувствовала их мамашей, а они были как дети.

Она вспомнила, как смешно они оба выглядели. Их длинные седеющие волосы, выцветшая одежда и бусы. Но, несмотря на эти странности, она любила своих родителей. Она вспомнила, как рассказывала им о своем неудачном замужестве, о том, что все закончилось и она больше не любит Стефано.

«Не верю я тебе, – сказала ей мать. – Когда ты говоришь о нем, твои глаза загораются».

Крессида тряхнула головой, возвращаясь к действительности, убедившись, что, о чем бы она ни думала, все ее мысли неизбежно возвращаются к этому мужчине. К Стефано.

Она попыталась найти нейтральную тему для разговора.

– А твоя семья? Как они? – спросила она вежливо.

Он окунул свои длинные загорелые пальцы в полоскательницу и вытер их салфеткой.

– Там все в порядке. Маме, естественно, очень хочется, чтобы у меня появился наследник. Но для этого мне нужно решить семейную проблему.

Крессида склонила голову над полоскательницей, сосредоточившись на плавающем в ней кусочке

Вы читаете Жестокий ангел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату