Конечно, некоторые просто подумали бы, что она фантазирует, но многие, несомненно, захотели бы воспользоваться ее знакомством с шейхом в корыстных целях. А Соррель не хотела рисковать их с Маликом дружбой ради…
Малик не стал утруждать себя ответами на ее послания по электронной почте, ни разу не взял трубку, когда она звонила… Шейх проигнорировал открытки, в которых Соррель в самой непринужденной манере писала ему, что великолепно проводит время и наслаждается свободой, делая вид, будто не скучает по нему и своей жизни в чудесной экзотической стране.
Но она безумно скучала – по нежным закатам и огненно-красным восходам, по суровой красоте пустыни, по теплому ароматному воздуху дворцовых садов. И, если честно, могла ли она не скучать по всем тем привилегиям, которыми она пользовалась в Харастане? Разве она не привыкла к прислуге, выполнявшей каждое ее желание? Ей стирали и гладили одежду, готовили и подавали обед…
Но больше всего Соррель скучала по Малику, по его красивому лицу, глубокому, низкому голосу. Ей не хватало сладостного чувства ожидания, что он в любой момент может появиться из-за поворота в окружении своих многочисленных советников, которые неизменно почти бежали за ним, не в силах шагать так же широко и упруго…
Но все это говорило лишь о том, как безнадежны ее фантазии. Попытавшись проанализировать их с Маликом отношения, Соррель поняла, что их, по сути, и не было. Она всего лишь несколько раз в день мельком видела Малика, с восторгом слушала его, когда он произносил речи, но разве это похоже на дружеские отношения? Скорее, Соррель вела себя как фанатка, испытывающая благоговение перед знаменитостью.
До того, как стало известно, что Малик является законным наследником трона, у нее еще оставалась надежда – он мог полюбить ее тогда… Но не полюбил. Возможно, Малик всегда чувствовал, что его ждет необычная судьба. Соррель осталось только покориться и научиться жить без него – сперва в Харастане, затем здесь.
Конечно, для меня это большой стресс, но именно он необходим мне, чтобы начать жизнь заново, думала Соррель, выписывая чек для Джулиана.
Джулиан взял его, свернул и положил в задний карман джинсов.
– Итак, если вы ищете работу и знаете несколько языков, почему бы вам не обратиться в «Альтернативное туристическое агентство»? – спросил он и, поймав ее удивленный взгляд, пояснил: – Оно специализируется на нестандартных туристических маршрутах, но и обычный тур там тоже можно заказать. К ним часто обращаются клиенты, не говорящие по-английски. У агентства есть маленький офис на набережной.
– И им сейчас нужны сотрудники?
Джулиан усмехнулся.
– Им постоянно нужны сотрудники. Много они не платят, но атмосфера там довольно расслабляющая.
Джулиан оказался прав. Агентство находилось в паре минут ходьбы от дома, где находилась квартирка Соррель, между магазином одежды и баром. На подоконниках офиса медленно увядали цветы, по столам были разбросаны журналы с вырезанными рекламными объявлениями, из магнитофона в углу доносилась музыка.
Соррель задали несколько элементарных вопросов на французском языке, и она тут же получила работу. Проводить в офисе надо было только первую половину дня и каждую вторую субботу… Она быстро подружилась со своими коллегами – Джейн, только что окончившей университет и не знавшей, чем заниматься дальше, и очень привлекательным молодым человеком по имени Чарли. Он работал манекенщиком, но решил временно отдохнуть.
– Да ты всегда отдыхаешь, – захихикала Джейн.
Общение с людьми ее возраста в дружеской обстановке принесло Соррель много удовольствия.
Впервые с того момента, как ее самолет вылетел из аэропорта Харастана, она смогла расслабиться.
Работа оказалась такой легкой, что Соррель могла бы выполнять ее с закрытыми глазами. В свободное время она поливала растения и читала все, что только смогла найти о Брайтоне.
Когда Джейн и Чарли расспрашивали Соррель о ее прошлом, она отвечала: мол, работала на Ближнем Востоке, но захотела перемен. Говоря так, девушка не кривила душой. Она понемногу привыкала к работе, но никак не могла избавиться от нервного напряжения.
Окажись рядом с ней мудрый опытный советчик, он объяснил бы Соррель: ее волнение связано не только с необходимостью обосноваться в практически чужой для нее стране, она к тому же вынуждена была стать совсем другой личностью, в буквальном смысле слова начать жизнь с чистого листа.
Но такого человека не нашлось.
Первым делом Соррель купила подходящую новую одежду и теперь чувствовала себя не в своей тарелке – так необычно для нее было отсутствие строгого дресс-кода, к которому она привыкла в Харастане.
Ей казалось, она почти раздета – хотя, конечно, это было не так, особенно по сравнению с другими девушками. Соррель купила пару длинных юбок из легкой ткани и джинсы, но они слишком низко сидели на бедрах, а ее новые футболки слишком сильно облегали грудь. Соррель не привыкла ходить в таком виде, и ей приходилось постоянно напоминать себе, что это Англия, не Харастан.