— Да, тебе нужно переодеться. — Таша помахала рукой, давая понять, чтобы им принесли счет. — Тот, кто собирается работать в мире финансовых воротил, должен выглядеть соответственно.
— Ну, я же не в арбитраже работаю. — Джейси разгладила складки на платье, положила ногу на сиденье и осмотрела ремешки сандалий. — Это просто бухгалтерская фирма.
— Все равно. Если хочешь закрепиться на этой работе, нужно производить впечатление серьезного человека. — Таша оглядела подругу сверху донизу. — Надень мой черный костюм. Бедра у тебя меньше моих. Он не будет тебя обтягивать.
— Он не будет меня обтягивать, потому что я его не надену. Это совсем не мой стиль.
Таша пожала плечами.
— Ну, как знаешь. Надень одно из своих платьев. Просто помни, что первое впечатление важнее всего.
Джейси не хотелось признавать, что Таша права. Нужно было купить костюм. Что-нибудь изящное, с юбкой до середины икры. Правда, со всеми этими пропавшими бойфрендами, громилами и околосексуальными переживаниями бегать по магазинам ей было некогда.
— И еще, Джес…
Она подняла голову.
— Да?
— Постарайся сосредоточиться на работе. Не на стенах Грегори.
Джейси опустила взгляд и только тут осознала, что закончила второй набросок — сложный эскиз по мотивам «Волшебника страны Оз», который изумительно смотрелся бы на восточной стене магазина Грегори.
— Ты права.
Она скомкала салфетку и бросила ее в пустую тарелку Таши.
Подошла официантка с кружкой кофе в одной руке и счетом в другой.
— Еще кофе перед уходом? — спросила она, положила счет на стол и начала собирать грязные тарелки.
Наградив ее сладчайшей из своих улыбок, Джейси схватила скомканную салфетку, прежде чем официантка унесла ее.
— Нет, спасибо. Думаю, с нас хватит.
Дэвид хотел немедленно отправиться к Джейси, но ему помешал водопроводчик — высокий грузный мужчина в сером комбинезоне с вышитым на нагрудном кармане именем Чак. Может, Дэвид и предоставил бы ему заниматься своим делом самостоятельно, но грузовик Чака блокировал подъездную аллею, мешая Дэвиду выехать.
После того как Чак изложил свой список десяти наиглавнейших причин нанимать Чака в качестве водопроводчика, Дэвид позволил ему пройтись по дому и осмотреть его внутри и снизу, а сам уселся на заднем крыльце в предчувствии плохих новостей.
Они не заставили себя долго ждать.
— Хуже этого я ничего не видел, сынок, — заявил Чак, вылезая из-под дома. — Коррозия, протечки, все трубы заросли изнутри.
Он вытер руки о комбинезон, украсив ткань новыми пятнами.
У Дэвида заныло в животе. Все это явно угрожало его банковскому счету.
— Сколько? — спросил он.
— Чтобы сделать как следует? — Чак принялся грызть дужку очков. — Нужно будет оценить все поточнее, но рассчитывайте на двадцать тысяч долларов.
Наверное, реакция Дэвида заставила Чака испугаться, что ему не видать этой работы, потому что он тут же вспомнил, что страховой полис Милли как владелицы дома должен покрыть все издержки.
— Ну да, — сказал Дэвид, — ей просто придется покрыть вычеты.
То есть это ему придется покрыть вычеты.
Ситуация была предельна ясна, и Дэвиду стало совсем худо. Он находился у самого края пропасти, и если ему придется раскошелиться даже на пять тысяч долларов, чтобы покрыть вычеты Милли… В общем, его банковский счет этого не выдержит.
И Дэвид видел единственный способ пополнить его.
— Сделайте оценку, — сказал он, — а потом мы поговорим.
Но он уже знал, чем все кончится. В доме Милли нужно привести в порядок водопроводную систему; значит, ему придется заплатить за это.
Тяжело вздохнув, он принял решение, которое давным-давно следовало принять. Марва клялась, что сможет продать второй его документальный детектив.
И не исключено, что написать эту книгу поможет ему Джейси.
«Опаздываю, опаздываю, опаздываю!» Джейси и впрямь опаздывала, но все еще не нашла туфель, которые подошли бы к черному костюму Таши. Она долго спорила сама с собой, дважды перемерила все наряды и все-таки отказалась от своего ситцевого платья в цветочек в пользу черного костюма Таши.
Таша была права. Платье выглядело уныло и как-то… безлико. С другой стороны, черный костюм уверенно заявлял: «Я женщина, ко мне стоит прислушаться». Или, по крайней мере: «Я женщина, пожалуйста, не увольняйте меня».
Определенно двойной гардероб — одна из выгод совместного проживания.
Правда, к Таше это не относилось. Она при всем старании не смогла бы влезть в одежду Джейси. Впрочем, и Джейси нечасто злоупотребляла добротой подруги. Однако сейчас ей требовался эффектный деловой костюм, и этот был как раз таким.
Конечно, если она не найдет подходящие туфли, то с тем же успехом может отправляться на работу в тренировочном костюме. Пока что ее поиски ничего не дали.
Разочарованная, Джейси махнула рукой на свой шкаф. Ни одни туфли не подходили к этому костюму, а единственные «лодочки» куда-то подевались. Проклиная всю обувь на свете, Джейси рысцой побежала в комнату Таши, скользя ногами в колготках по полированному деревянному полу. Затормозила перед шкафом, опустилась на пол и принялась за поиски.
Поскольку Таша без всякой системы швыряла снятые с ног туфли в шкаф, Джейси могла не опасаться нарушить порядок. Она откладывала в одну сторону «нет», в другую «может быть» и в конце концов — в конце концов! — нашла единственную черную туфлю на ремешке.
Увы, вторая отсутствовала.
Вся трепеща, Джейси посмотрела на часы. Еще пять минут — и после этого нужно мчаться в гараж и включать мотор «Люси». С новым окном все было в порядке, но «Люси» в последнее время встала в позу. Она медленно разогревалась, и Джейси была убеждена: таким образом машина наказывает ее за то, что хозяйка подолгу оставляет ее одну.
К несчастью, заглянуть в двигатель у Джейси времени не было. В последние выходные, правда, «Люси» вела себя немного приличнее.
Джейси еще порылась в шкафу, нашла вторую туфлю и помчалась в ванную с туфлями в руках. Пол был ужасно скользким, и ей очень повезло, что она не грохнулась и не сломала себе шею. Угроза этого, однако, не заставила ее двигаться медленнее, поскольку возможность потерять из-за опоздания работу казалась страшнее полного паралича в результате падения.
Она с разбега вылетела из-за угла, ухватилась за дверной косяк и толкнула дверь ванной. Однако вместо того, чтобы распахнуться и с силой удариться о стену, дверь открылась всего на несколько дюймов и остановилась вместе со звуком сильного удара, за которым мгновенно последовал низкий, утробный вой, несомненно издаваемый человеком.
— Мистер Лоуэнстайн! — вскрикнула Джейси.
Ноги наконец выскользнули из-под нее, она попыталась за что-нибудь уцепиться, но не удержалась и с громким шлепком рухнула на пол.
Джейси поднялась на колени, испуганная тем, что, по-видимому, вызвала сотрясение мозга у своего домовладельца, и раздраженная неожиданным появлением этого беспокойного старика. И кстати, что он