– Может быть, нечто вроде кодирования того факта, что это космическая система вооружения.

– В этом есть смысл.– Финн взял ее за руку.– Прости. Я отвлекся. Ты расстроена из-за Брэндона.

Кивнув, она рассказала ему то, что узнала от Джеймса про телефонный звонок Брэндона.

– Но это еще не все. Думаю, дело также и в тебе.

– Во мне?

– Ага.– Она помедлила, пытаясь выразить словами захлестнувшие ее чувства.– Я всегда считала Управление своей семьей. Но это не так. Сколько бы я ни лгала самой себе, сколько бы ни цеплялась за эту идею, но с того момента, как меня предала мама, я была по-настоящему одинокой.

– О, детка.

Финн обнял ее и притянул к себе. Эмбер покачала головой, пытаясь улыбнуться.

– Не беспокойся за меня. Это всего лишь размышления в ночь перед заданием.

– Не обманывай меня,– сказал Финн.– И поверь, я не могу не беспокоиться о тебе.– Он погладил ее по щеке, и это неожиданное прикосновение переполнило ее нежностью.– Зачем ты здесь? Нужен слушатель? Или нечто большее?

– Нечто большее,– призналась она и глубоко вздохнула.– Это плохо, что я к тебе пришла? Что захотела забыться? – Она взяла его за руку, и их пальцы переплелись.– Хочу, чтобы ты меня любил.

– Эмбер, я...

– Выслушай меня,– сказала она.– Я хочу заниматься с тобой любовью, потому что действительно этого хочу. Не потому, что этого требует работа. Возможно, мы навсегда останемся на острове, Финн, так неужели стоит беспокоиться о том, что случится в волшебной стране «когда-нибудь»? Я хочу тебя. Я хочу тебя сейчас, и если «всегда» будет длиться всего два дня, то я хочу тебя навсегда.

– А если «всегда» продлится дольше?

На этот вопрос она не могла ответить. Потому что, несмотря ни на что, Управление по-прежнему оставалось ее жизнью.

Финн покачал головой.

– Отвечать не обязательно,– сказал он.– Я уловил смысл.

– Финн...

Она сомкнула пальцы на его запястье.

Тело его напряглось. Кончиками пальцев он прикоснулся к ее коже так нежно, что она почти не почувствовала.

– Я не должен...

– Но все-таки сделаешь.

– Да.– Он легонько прикоснулся губами к ее губам.– Сделаю.

Финн понимал, что Эмбер утомлена и расстроена; он хотел лишь помочь ей. Его потрясло, нет, тронуло то, что она пришла к нему за утешением.

Но он не мог ей этого сказать, не мог признаться, насколько важно для него, что она предстала перед ним такой ранимой.

Он позволил своему телу говорить за него, каждой лаской и прикосновением обещая, что никогда не причинит ей боль. Было еще кое-что, хотя он стыдился в этом признаться. Сегодня ночью он оказался ей нужен. А завтра... завтра Эмбер предстоит показать себя. В своих фантазиях Финн не раз успешно выполнял задания, но он был не настолько наивен, чтобы считать себя по-настоящему готовым к этому заданию. Самое большее, на что он мог рассчитывать,– это не мешать Эмбер и, возможно, немного помочь.

И он умело и страстно занимался с ней любовью, как будто, вознося ее до высот, на которые она никогда не отваживалась подняться, он мог как-то компенсировать любые промахи, которые допустит при выполнении завтрашней миссии.

ГЛАВА 23

Финн проверил пеленг вертолета, убедившись, что они придерживаются курса.

– Хочешь увеличить обороты? – спросил Том.– Да не волнуйся, доставлю я вас туда.

Он добродушно ухмыльнулся. Предположение Финна о том, что его друг сделает рейс бесплатно, после того как выслушает всю историю, в точности оправдалось.

Финн вздохнул. Конечно же, Тому не нужна была помощь Финна в управлении вертолетом. И Финн по-прежнему сомневался в том, что нужен Эмбер для обезвреживания Дрейка.

Том бросил на него быстрый взгляд.

– О чем думаешь, парень?

– Да так,– ответил Финн.– Например, о том, что я бездельник, которому следовало бы сидеть дома и составлять опросные листы, а не носиться над океаном на вертолете модели «белл».

– Чушь собачья.

Том бросил ему наушники, надевая свои обратно на голову. Финн сделал то же самое, и это позволило им разговаривать через селектор, не пытаясь перекричать шум винта и ветра.

– Ты умеешь управлять самолетом, умеешь делать бомбы. Катаешься на горных лыжах, ныряешь и к тому же здоров как бык. Какого рожна тебе еще надо? Диплом от www.станьшпионом.com?

Том со смешком покачал головой, явно довольный своей шуткой. Финн лишь закатил глаза.

– Я серьезно,– продолжал Том.– Ты же не думаешь, что я стал бы рисковать собственной шеей, чтобы доставить вас на остров, если бы считал, что вы плохо кончите?

– Нет, не думаю,– отозвался Финн, выдавив из себя усмешку.– Но я никогда не говорил, что ты умный.

Том расхохотался; его смех прогремел в наушниках.

– Хватит терзаться насчет того, стоит ли тебе быть здесь. Есть много других более важных вещей, о которых нужно побеспокоиться. Ты уже здесь. Ну так проберись туда и сделай то, что задумано.

Финн кивнул. Это был мудрый совет.

– А ты побыстрей доставь нас туда. Вынужденное бездействие мне вредит: слишком много думаю.

– Это опасная штука.– Том посмотрел на приборы.– Лететь уже недолго. Сейчас я снижусь до высоты нескольких футов над водой. На тот случай, если у твоего друга есть радар.

– Скорей всего, у него выставлены часовые.

– Ну, от них я не смогу вас защитить,– сказал Том.– Но скоро солнце сядет. К тому времени, как долетим до острова, нас прикроет ночь. Остается только надеяться, что они плохо видят в темноте.– Он сделал Финну знак покинуть кабину.– Иди туда и переоденься.

Финн бросил наушники на место помощника пилота и выбрался из кабины. Они быстро снижались, и его замутило. Вот так здорово! Укачало в самый критический момент.

Эмбер в закрытом купальнике «Спидо» сидела на корточках у двери.

– Ты чего такой зеленый?

– Я в порядке.

Он вылез из джинсов и остался в одних плавках. Их одежда была упакована в герметичные мешки. Они рассчитывали, что после высадки на остров у них будет время переодеться. Финна не привлекала идея обезвреживания спутника в узеньких плавках из лайкры.

– Да-а,– протянула Эмбер, с улыбкой скользнув взглядом по его фигуре и остановившись на плавках.– Должна признать, ты действительно в порядке.

Финн хохотнул, и настроение немного улучшилось.

– На глупости нет времени,– сказал он, садясь на пол и натягивая гидрокостюм.

– Жаль,– сверкая глазами, ответила Эмбер.

Без сомнения, она была в своей стихии – задорная и такая живая. И Финн пожелал, чтобы у них все- таки было время. Насколько он себе представлял, они могли и не вернуться с острова. Минувшая ночь могла

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату