34

Крепкий прозрачный апельсиновый ликер.

35

Национальный парк в Калифорнии, в горном массиве Сьерра-Невада; славится скалами причудливой формы и водопадами.

36

Город на западе Калифорнии, к югу от Сан-Франциско.

37

Курорты на побережье залива Монтерей.

38

Неофициальный рынок сбыта дефицитных товаров со значительной наценкой.

39

Рынок наличного товара.

40

Присваивается каждому гражданину США и тем негражданам, которые получают разрешение на работу по найму. Номер указывается на карточке социального страхования и хранится в банке данных Управления социального страхования, главным образом с целью осуществления налогового контроля.

41

Синтетическая эластичная ткань.

42

Крупнейший остров в составе Каймановых островов, в западной части Карибского моря; главный город – Джорджтаун.

43

Аппарат в форме жилета или жакета, необходимый для приобретения нейтральной плавучести под водой.

44

«Американ телефон энд телеграф» – крупнейшая в США телефонная компания.

45

Один из гранитных пиков в Йосемитской долине.

46

Долина реки Мерсед в горах Сьерра-Невада на территории Йосемитского национального парка в штате Калифорния.

47

Город на западе Калифорнии, в северной части Силиконовой долины.

48

Праздник в честь погибших во всех войнах США.

49

Вы читаете Капкан памяти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату