18

Филк — музыкальная культура, тесно связанная с фэндомом фантастики (прим. пер.). 

19

Steakhouse — ресторан с отбивными (прим. пер.). 

20

Имеется ввиду отель «Мариотт Маркиз» (прим. пер.). 

21

Тонкий серебряный ошейник, посылающий крошечные ионные импульсы в тело охотника-оборотня, чтобы предотвратить использование магии (прим. пер.). 

22

Бенджамин Спок — известный американский педиатр, написавший книгу «Ребенок и уход за ним» (прим. пер.). 

23

Тессера (греч. «четыре»). Группа из четырех охотников-оборотней, которых посылают охотиться за другими, принадлежащими к их виду. Также, в группе может быть восемь членов (прим. ред.). 

24

Знаменитый клуб на испанском побережье Коста Дель Соль вблизи от популярных курортных городов Фуенхиролы и Торремолиноса (прим. пер.). 

25

All Points Bulletin — игра-аркада, выпущенная в 1987 г. Игрок берет на себя роль офицера Боба — неопытного полицейского (прим. пер.). 

26

Son of a bitch — сукин сын. 

Вы читаете Рожденная зимой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату