– Он молод, на нем коричневая одежда, – надрывался лорд. – Ты его видела?
– Я нет. Не видеть фермер.
Лорд вздохнул и с подозрением покосился на алар, видимо, надеясь увидеть беглого раба, завернутого в одеяла и спрятанного в повозке.
– Куда еще поехали ваши люди? На север? На юг? – Он тыкал пальцем во все направления. – Ты меня понимаешь? Откуда вы приехали?
– Север. Фермер не видеть. Фермер нет на трава, где север.
– Вы же могли встретить его на этих мрачных равнинах!
– На… что?
– Это неважно. – Лорд слегка поклонился ей, потом повернулся и заорал. – Все, ребята, едем на восток. Похоже, ублюдок начал запутывать следы.
Когда дружина скрылась из вида, алар разразился хохотом. Далландра согнулась пополам, смеясь так, что у нее заболел живот.
– Отличная шутка, – еле выдавил Вилэнтериэль на превосходном элдисском. – «Фермер не видеть»! Ну, Далла, черт побери их всех!
– Не говорить хорошо. Моя простой эльф. Понимать плохо тоже.
Продолжая смеяться, алар неспешно тронулся дальше на юг.
Еще четыре дня пути, и Адерин добрался до небольшого озера, окруженного плакучими ивами. В деревне, расположенной рядом с озером, были больные – женщина, страдающая от лихорадки, и мужчина с воспалившейся челюстью. Адерин разбил лагерь на берегу озера, соорудив из камней кострище и поставив шатер, чтобы убрать в него пожитки. Благодарные жители принесли ему дров для костра, и он каждый день ходил в деревню, врачуя своих пациентов. Наконец они были вне опасности, но он не спешил покидать это место: нужно было собрать и насушить побольше диких трав. На десятую ночь, сидя у костра и ужиная хлебом и сыром, он услышал тихое ржание своей лошади – похоже, она почуяла другую лошадь, которую Адерин не видел и не слышал. Когда к лошади присоединился и мул, Адерин почувствовал себя очень неуютно. До деревни было не меньше двух миль; если ему и потребуется помощь, ждать ее не приходится.
Где-то под ивами хрустнул сучок, и снова стало тихо. Адерин резко обернулся, вглядываясь в темноту. Вроде бы он уловил какое-то движение – на оленя не похоже – нет, только деревья. Спокойно, уговаривал он себя, что-то ты разнервничался. И снова услышал звуки – шаги, треск сучьев… Он ближе придвинулся к костру и схватил свое единственное оружие – столовый нож.
Из темноты появились пятеро мужчин и вступили в круг света. Пока Адерин глупо таращился на них, слишком напуганный, чтобы что-нибудь сказать, они окружили его, отрезав путь к отступлению. Все пятеро были очень светлыми блондинами, при свете костра их волосы казались лунного цвета, чем-то они походили друг на друга, и Адерин не к месту подумал, что это братья. Их одежда отличалась от элдисской: вместо мешковатых шерстяных штанов – плотные кожаные, а вместо рубашек – свободные голубые туники, густо украшенные вышивкой. Но у каждого был длинный элдисский меч.
– Добрый вечер, – вежливо сказал один из них. – Это ты травник, о котором говорят в деревне? Сказали, что его зовут Адерин.
– Я. Вам нужна моя помощь? Кто-то заболел?
Парень улыбнулся и подошел поближе. Адерин изумленно рассматривал его уши – длинные, заостренные и скрученные, как морская раковина, и огромные глаза с вертикальными, как у кота, зрачками.
– Меня зовут Галабериэль. Разгадай одну загадку, добрый травник когда ты другими глазами видел восход солнца?
– Это было в полночь. Но как ты можешь это знать?
– Мне рассказала об этом одна женщина. Что ж, добрый травник, нам действительно нужно твое содействие. Ты поедешь с нами на запад?
– А есть ли у меня выбор?
– Нет. – Галабериэль мило улыбнулся. – Могу заверить тебя, что мы не причиним тебе вреда. Среди моего народа есть женщина, обладающая огромным могуществом в том, что вы, круглоухие, называете двеомером. Она хочет поговорить с тобой. Заметь, она не сказала мне, для чего ей это нужно, но если Нананна хочет – я исполняю. – Он повернулся к остальным. – Калондериэль, приведи его коня и мула. Джезри, а ты займись нашими лошадьми. Оба беззвучно растворились в темноте.
– Я так понимаю, что мы прямо ночью и отправимся? – спросил Адерин.
– Если ты уже отдохнул, конечно, но ехать нам недалеко. Мне бы хотелось скорее оказаться подальше от деревни – ее жители могут броситься к лорду и рассказать, что поблизости шныряет Западный Народ. – Неожиданно он рассмеялся. – В конце концов, мы сегодня занимаемся грабежом – крадем у них травника.
– Ты знаешь, травник достаточно любопытен, чтобы добровольно пойти с вами. Я очень хочу поговорить с тем, кто владеет двеомером.
– Не могу высказать, насколько я рад это слышать. Мое сердце разорвалось бы, доведись мне связать тебя, но пришлось бы, откажись ты идти с нами. Я не могу допустить, чтобы ты улетел, как только мы на минуту отвернемся от тебя.
– Улетел? Этого я не умею, зато свободно передвигаюсь в темноте.
– А, так ты еще ученик! Что ж, Нананна сумеет тебя многому научить.
Галабериэль говорил это так просто, что у Адерина кружилась голова. Неужели эта Нананна умеет летать? Неужели все мастера двеомера из Западного Народа обладают могуществом, о котором люди могут только мечтать? Сердце Адерина бешено заколотилось. Если Галабериэль передумает и захочет его убить,