словом, полный комплект. — И он стал покрывать поцелуями ее лицо, медленно продвигаясь к губам. — Я всегда любил тебя, Ширли, и мне больше не нужна игра в жениха и невесту. На этот раз все должно быть по-настоящему и навсегда.
Глаза девушки наполнились слезами.
— Я бы ни на что другое и не согласилась, Уолт, — прошептала она. — Только не уверена, хватит ли мне вечности. — И Ширли приподнялась на цыпочки, чтобы ответить на его поцелуй.
— Ты очень требовательная дама, — прошептал он.
Она лукаво улыбнулась.
— Такая уж я есть. Всегда хочу только самого лучшего. То есть тебя. Я люблю тебя, Уолт. Ты — тот самый мужчина, которого я любила всю жизнь. Я очень давно втайне мечтала стать твоей женой.
Уолт удовлетворенно засмеялся и приподнял Ширли так, что ее огромные голубые глаза оказались на одном уровне с его янтарными.
— Не стану притворяться, — торжественно произнес он. — Я люблю тебя, Ширли Беннет, и это самая настоящая правда. Ты моя, родная, и мы будем вместе — в горе и в радости на веки вечные.
О Боже, каким фантастическим любовником оказался Уолт!
По пути на работу Ширли прятала от прохожих глаза, потому что ей казалось, что каждый может прочесть в них томное выражение разомлевшей после страстной ночи женщины.
Когда она вспоминала ласки, которыми одарил ее этот мужчина, то невольно краснела, а тело отзывалось сладкой болью и мгновенно просыпающимся желанием.
Еще ни разу в жизни Ширли не приходилось мечтать в начале рабочего дня о том, чтобы он поскорее окончился. Она считала минуты, оставшиеся до того мгновения, когда сможет снова упасть в объятия возлюбленного.
Неужели я могла когда-то отказываться от любви? — поражалась она. Насколько тусклой была бы моя жизнь, если бы мне так и не довелось испытать эти восхитительные ощущения…
Какая карьера? Какая независимость? Главное предназначение женщины — любить мужчину, того единственного, который предназначен ей судьбой!