Натан закрыл ей рот поцелуем.
– Я знаю, что ты подумала. А я говорю тебе, как все было на самом деле. Я не возвращался, потому что был уверен: ты не хочешь меня больше видеть! А если бы ты еще раз выгнала меня, я бы просто умер.
– Ох, Натан, – вздохнула Элис, приподнявшись на локте и с восхищением глядя на него. – Я была такая дура…
Он улыбнулся, понимая, что наконец-то выиграл эту битву.
– Так ты мне веришь?
– Да, – кивнула она. – И я так сожалею, что…
– Ш-ш-ш… – Он прижал ей палец к губам, а потом поцеловал ее. – Все уже позади. Ты только скажи мне, что любишь меня и выйдешь за меня замуж.
Элис смотрела на него сияющими от счастья глазами.
– Я очень люблю вас, капитан Уэллесли, люблю всем сердцем. И я сочту за честь стать вашей женой.
– Слава богу, – выдохнул Натан. – Теперь я могу не беспокоиться.
– Беспокоиться? О чем это ты беспокоился?
– Что ты опять забеременеешь раньше, чем согласишься выйти за меня. – Он с трудом сохранял серьезность. – Потому что иначе я не представляю, как бы мы объяснили это миссис Андервуд.
Элис недоверчиво смотрела на него, пораженная, что в такой момент он может думать о Лилиан Андервуд. Но потом увидела в его глазах искорки смеха, и рассмеялась сама.
– Не думаю, что нам пришлось бы что-либо объяснять этой старой грымзе.
– Да? Это почему же?
– Да потому, что, если бы я появилась в городе с еще одним ребенком, родившимся без отца, с ней бы случился удар!
Натан расхохотался и притянул Элис к себе. Еще несколько минут они громко смеялись, а потом замолчали, глядя в глаза друг другу.
– Я люблю тебя, – очень серьезно сказал Натан.
– И я люблю тебя, – ответила Элис.
И они снова стали целоваться. Их поцелуи были такими долгими и страстными, что уснуть они смогли лишь через два часа. Но прежде чем заснуть, Натан подумал об Эрике. Вспомнив советы старшего брата, он победоносно ухмыльнулся.
– Извини, старик. Я пытался сдерживать страсть, но ничего не вышло. Так что твои советы не пригодились, – еле слышно прошептал он в темноту.
Смотря на сладко спящую рядом с ним Элис, Натан радовался своей победе.
– Просыпайся, соня! Мой сын проголодался.
Элис открыла глаза и с удивлением обнаружила, что солнце уже стоит довольно высоко.
– Который час? – сонно спросила она, отбрасывая с лица золотистую прядь волос.
– Почти девять, – ответил Натан. – Дай тебе волю, так ты превратишься в настоящую лежебоку.
Приподнявшись на подушках, Элис сладко зевнула.
– Конечно, любой станет лежебокой, если за всю ночь ему удастся поспать минут двадцать. – Устроившись поудобней, она внимательно посмотрела на Натана, сидевшего на краю кровати в одном исподнем. – Господи, Натан, да ты же совсем голый!
– Колину наплевать, – пожал плечами Натан, – правда, дружок?
Он пощекотал губами шейку Колину, а потом легонько дунул. Получился звук, похожий на кваканье лягушки, что вызвало у малыша бурю восторга. Затем Натан посмотрел на Элис и с улыбкой заметил:
– Если мне память не изменяет, мадам, ночью на вас тоже не было платья…
Элис покраснела и, поплотнее закутавшись в шелковое одеяло, подтянула его до самого подбородка.
– Спать без одежды – очень удобно, – улыбаясь, проговорила она. – Правда, раньше я этого не делала.
Натан ухмыльнулся и отдал ей ребенка.
– Да, к тому же это весьма соблазнительно. Я за всю жизнь не встречал женщины, которая заставила бы меня всю ночь так вкалывать!
– Натан! – воскликнула Элис. – Ты смущаешь меня!
Ухмылка Натана стала еще шире, он наклонился, звонко чмокнул ее в щеку, вскочил на ноги и одним рывком натянул штаны.
– Куда это ты собрался? – хитро сощурилась Элис.
Натан удивленно посмотрел на нее, и глаза у него вдруг округлились.
– Что случилось? Я могу остаться? – тихо спросил Натан. Когда Элис кормила ребенка, она всегда просила Натана уйти.