– Я не говорю, что не люблю тебя, – прошептала она. – Я говорю, что не могу выйти за тебя замуж. А это разные вещи.
Натан закрыл глаза. От гнева и недоумения у него закружилась голова. На лбу выступили капли холодного пота. Вздохнув, он сделал еще одну попытку воззвать к благоразумию женщины.
– Не делай этого, Элис, не разрушай наше счастье, – взмолился он. – Я не знаю, что случилось, но, что бы ни было, мы справимся. Если ты только скажешь…
– Мне нечего тебе сказать! – выкрикнула она. Этот разговор надо немедленно прекратить, в противном случае она не выдержит и сдастся. – Что тут непонятного, Натан? – Она с новой силой бросилась в атаку: – Я не знаю, как тебе это объяснить. Я не выйду за тебя замуж, вот и все.
– Черта с два «все»! – проревел Натан и, приподняв ей подбородок, заставил посмотреть ему в глаза. – У нас есть сын! Как быть с ним?
– С Колином все будет в порядке. Я позабочусь о нем.
– А я не хочу, чтобы ты заботилась о нем! Он и мой сын тоже. Ты случайно не забыла?
– Нет, конечно же, не забыла. Я… Мы что-нибудь придумаем.
Чувствуя, что больше не сможет сдерживать слезы, она повернулась и бросилась в свою спальню. Натан так и остался стоять посреди комнаты, глядя на закрытую дверь. Есть ведь какая-то причина столь странного поведения Элис. Должна быть. И, ей-богу, он узнает, в чем дело. Если Элис думает, что опять даст ему от ворот поворот без всяких объяснений, то она заблуждается. На сей раз он намерен получить ответы на все свои вопросы. Сжав кулаки, Натан вышел во двор. Ему захотелось, чтобы бандиты появились здесь именно сейчас. Он задушил бы их голыми руками.
Утром, ничего не говоря Элис, Натан отправился в город на встречу с Редом и Уиллом. Сидя за столиком в крохотной комнатке Реда, они пили кофе и обсуждали план операции по захвату бандитов.
– Когда их можно ожидать? – вслух размышлял Ред. – Мне кажется, что они появятся здесь дня через три.
– Похоже, что так, – согласился Уилл. – А ты как думаешь, Нат?
– Что? – Натан повернулся и уставился на Уилла с таким видом, как будто видел его впервые.
– Да что с тобой сегодня, капитан? Ты позвал нас на эту встречу, но сам пока не сказал и пяти слов. Что-то случилось?
– Да, – не стал отрицать Натан. – Но это не имеет никакого отношения к нашему делу. Повтори, что ты сказал?
Уилл нахмурился и быстро глянул на Реда, но тот только пожал плечами.
– Я сказал, что, по всей вероятности, бандиты будут в Биксби дня через три. Ред тоже так считает. Мы хотим знать и твое мнение.
– Да, я с вами согласен, – кивнул Натан. – Они уехали из Сан-Антонио на прошлой неделе. Значит, в четверг или в пятницу будут здесь.
– Если только не будут мчаться как сумасшедшие, – вставил Ред. – Тогда, возможно, появятся раньше.
– Зачем им торопиться? – пожал плечами Натан.
– Ну сам знаешь, предвидеть все почти невозможно, – сказал Ред и спросил: – А как быть с твоей невестой? Ты ее предупредил?
– Нет, – коротко ответил Натан. – Я не хочу волновать ее, поэтому решил пока не говорить ей ничего. Скажу завтра. Кстати, она мне больше не невеста, – внезапно заявил он. – И прекратите шуточки на эту тему, ладно?
Ред и Уилл ошарашенно вытаращили глаза, не веря своим ушам.
– Что ты такое говоришь? – первым опомнился Уилл. – Ведь еще вчера все у вас было в порядке. Ты сам мне сказал…
– То было вчера, – отрезал Натан. – А сегодня – все по-другому.
– Что случилось, Нат? – тихо спросил Ред.
– Да ничего особенного. Вчера вечером, когда мы вернулись домой после пикника, леди сообщила мне, что передумала и решила не выходить за меня замуж.
– Ерунда какая-то, – покачал головой Ред. – Ты спросил ее – почему?
– О да, – криво усмехнувшись, ответил Натан. – Она сказала, что у нас не получится долго прожить вместе, потому что у нас, видите ли, разные взгляды на жизнь.
– И все?
– Все.
Уилл заерзал на своем стуле.
– Черт, надеюсь, что не я подтолкнул ее к такому решению. Вроде бы я ничего такого не сказал…
– В каком смысле «ничего такого»? – повернулся к нему Натан. – Что ты вообще, черт тебя дери, ей сказал?
– Да ничего особенного, – забеспокоился Уилл. – И просто попытался сказать миссис Грэхем комплимент, а вместо этого, наверное, расстроил ее. Ты же знаешь, Натан, я совсем не умею говорить с женщинами. Всегда ляпну что-то не то.
Натан вскочил со стула и навис над Уиллом, как большая рассерженная птица.