– Так, погоди-ка. – Он отвел от себя ее руку. – Мы приехали сюда, чтобы ты научилась стрелять, а теперь ты даже не хочешь попробовать?
– Ну…
– Давай я покажу тебе. Ты просто стой рядом и смотри. – Он взял у нее револьвер, взвел курок и прицелился в бутылку из-под вина. – Видишь? Ничего трудного тут нет. Ты находишь цель, берешь ее на мушку и… стреляешь.
Оглушительный грохот заставил Элис в ужасе присесть, зажав уши руками.
– Не смей палить без предупреждения! – закричала она.
– Так я же тебя предупредил!
Она посмотрела на осколки бутылки, валявшиеся вокруг, потом на Натана.
– Ты, должно быть, хороший стрелок, – с явным уважением отозвалась она.
– Практика, моя дорогая, – ухмыльнулся Натан, – практика, и ничего более.
Элис сделала вид, будто не заметила, что Натан снова назвал ее «моя дорогая». Она протянула руку за револьвером.
– Ладно. Я попробую… разок, – скептически улыбаясь, согласилась она.
– Хорошо, – кивнул Натан. – Ты просто делай, как я сказал, и у тебя все получится. Если тебе тяжело, то держи его двумя руками. Вот так. Теперь прицелься в тот предмет, в который хочешь выстрелить.
Тяжелый «кольт» в руках у Элис мотался из стороны в сторону – она не могла решить, какую из двух консервных банок сбить с пня.
– Элис, выбери цель, – настойчиво приказал Натан. Элис перестала водить во все стороны дулом револьвера, однако Натан так и не понял, в какую же банку она целится.
– Ну хорошо. Ты видишь цель? – нетерпеливо спросил он. Элис кивнула.
– Теперь подними револьвер на уровень глаз и прицелься. – Он установил ее негнущиеся руки в нужном положении. – Смотри внимательно: цель и мушка должны быть на одной линии.
– Понятно.
– Прицелилась?
Элис снова кивнула.
– Тогда стреляй!
Сильная отдача отбросила Элис назад, так что она чуть не сбила Натана с ног.
– Я попала? – спросила женщина, когда оба они отдышались. – Что это был за звук?
– Это пуля попала вон в то дерево и рикошетом ушла в сторону. – Натан показал на огромный раскидистый дуб, росший слева от них.
Элис изумленно воззрилась на рейнджера.
– Это туда улетела моя пуля? – недоверчиво спросила она.
– Да.
– Не может быть! Я целилась вон туда, – махнула она рукой в другую сторону.
– Я знаю, но, прежде чем выстрелить, ты крепко зажмурилась, а этого делать не надо.
– Ну, я просто знала, что сейчас ка-ак бабахнет, и пыталась подготовиться… – объяснила Элис.
– Тебе придется привыкнуть к грохоту выстрелов, – пожал плечами Натан. – А еще надо привыкнуть к тому, что после каждого выстрела бывает отдача. Она не должна сбивать тебя с ног! Иначе все твои пули будут, как и эта, улетать неведомо куда.
– Нечего надо мной издеваться, Натан Уэллесли, – поджала губы Элис. – Я же говорила тебе, что не хочу стрелять.
– Элис, – терпеливо произнес Натан, – я и не думал издеваться, и нечего злиться. Это был твой первый выстрел. Давай попробуем еще, и все получится.
– Нет. Я больше не хочу, – отказывалась Элис.
Натан глубоко вздохнул, сдерживая раздражение.
– Ладно тебе, – примирительно проговорил он. – Нельзя же так быстро сдаваться. Давай на этот раз сделаем по-другому. Я встану у тебя за спиной и буду направлять твою руку, чтобы ты почувствовала, как надо стрелять. Согласна?
Элис неохотно кивнула. Натан шагнул ей за спину и притянул женщину к себе, так что ее лопатки прижались к его груди. Потом он обхватил Элис, взяв ее руки в свои и уткнувшись подбородком ей в плечо, чтобы лучше видеть цель.
– Револьвер надо держать вот так. Теперь смотри на мушку. Ты видишь банку?
– Не очень хорошо. Мушка немного закрывает ее.
– Так и должно быть. Теперь выровняй револьвер. – Натан крепче сжал ее руки. – Чувствуешь, как надо?
– Да, – тихо ответила Элис, больше наслаждаясь близостью его сильного тела, чем думая о револьвере.