– Мне кажется, Элис, что, если бы мы поговорили, нам обоим стало бы легче.
Она не отвечала, и он подумал, что она решила наконец выслушать его.
– Для меня очень важно, чтобы вы поняли, что я не…
К его изумлению, Элис вдруг метнулась к двери и распахнула ее настежь.
– Прощайте, капитан Уэллесли, – выпалила женщина.
У Натана отвисла челюсть.
– Элис… – растерянно пробормотал он.
– Я сказала, прощайте, сэр.
Несколько секунд он не мог вымолвить ни слова, потом пришел в себя, схватил свою шляпу и выскочил из дома.
– Прощайте, миссис Грэхем. И спасибо вам за ваше потрясающее гостеприимство.
Он услышал, как она тихонько ахнула, и тут же пожалел о своих последних словах. Но он был слишком зол, чтобы извиняться. Даже не взглянув на нее, он подбежал к коновязи, быстро оседлал своего коня, взлетел в седло и вихрем умчался прочь.
– Будь ты проклята, – бормотал он, пока конь нес его по дороге в Биксби. – Будь ты проклята за то, что подарила мне самую прекрасную ночь в моей жизни!
– Том! Том, ты здесь? – позвала Элис и, с трудом открыв тяжелые ворота сарая, заглянула внутрь. Там было темно.
– Я здесь, Элис, – ответил из мрака ее брат. Облегченно вздохнув, Элис пошла на его голос.
– Ты что это творишь, Элис, какого черта? – возмущенно заговорил Том.
Элис почувствовала, что лицо ее начинает гореть от стыда.
– О чем это ты, Том? – тихо спросила она.
– Я видел, как этот незнакомец, черт бы его побрал, вошел в дом. Я вынужден был мерзнуть в этом проклятом сарае всю ночь. Чуть не околел от холода! Почему ты не избавилась от него вчера, как я тебе сказал?
– Том, он – техасский рейнджер, – выдохнула Элис.
– Что?! – У Тома чуть глаза не вылезли из орбит. – Боже правый, я самый невезучий человек в мире! – Он покачал головой, снял с крючка на стене мешок и направился в небольшую кладовку, где хранились запасы корма.
– Том, что происходит? – взволнованно спросила Элис. – От кого ты прячешься?
– Я тебе сейчас все объясню, – мрачно проговорил Том, выходя из кладовки с мешком овса, – только сначала ты мне расскажи про этого рейнджера. Что ему здесь понадобилось?
Элис взяла тяжелую корзину и пошла к стойлу.
– Ничего. Он ехал в Биксби, но, когда увидел, что собирается гроза, решил остановиться здесь на ночлег.
– И ты позволила ему улечься в доме?
– А что мне оставалось делать? – вспылила Элис. – Может, мне надо было пустить его в сарай к тебе?
– Да нет, – смутился Том. – Но, Элис, ведь ты разрешила совершенно незнакомому мужчине провести ночь рядом с тобой… – Вдруг он прищурился и подозрительно посмотрел на сестру. – Ничего ведь не случилось, правда?
«Случилось, еще как случилось! – хотела сказать Элис. – Причем такое, что я не смогу забыть этого позора до конца своих дней!»
– Он не воспользовался моей беззащитностью, если ты это имеешь в виду, – произнесла она спокойным тоном, стараясь не выдать чувства вины, которое терзало ее сердце.
– Ну что ж, рад это слышать, – пробурчал Том. – А как его зовут?
– Уэллесли, – коротко ответила сестра.
– Натан Уэллесли? – Том с ужасом уставился на нее.
– Да, – удивленно кивнула Элис. – Ты слышал о нем?
– О да. Каждый, кто хоть раз в жизни слышал о техасских рейнджерах, знает, кто такой Натан Уэллесли! Его имя гремит по всему штату! Он служит в Пограничном батальоне, но больше известен как командир отряда, который поймал Сэма Басса.
Элис охнула от изумления. Живя на своей маленькой ферме, она была оторвана от мира и почти не знала о том, что происходит вокруг. Но даже она слышала о дерзком захвате банды Сэма Басса. И сделали это техасские рейнджеры. А Натан Уэллесли был их командиром…
– Элис, а тебе не показалось, что он кого-то ищет? – осторожно осведомился Том.
– Да вроде бы нет, – задумчиво проговорила Элис, бросая охапку сена в кормушку. – По-моему, он просто проезжал мимо. Он сказал, что держит путь в Остин.
– Похоже на правду, – кивнул Том. – У них там штаб. Я надеюсь, ты не сказала ему о том, что я здесь?