Foundation Church of the Millenium (англ.) — «Основание церкви тысячелетия» — прим. редактора.
Бэйнбридж, 1978 г., стр. 174–185.
«Rosemary’s Baby», «The Exorcist» — бывшие крайне популярными в США экранизации романов ужасов, эксплуатировавшие темы сатанинских заговоров, одержимости дьяволом и прочего подобного — прим. редактора.
«Ordo Templi Satanas» (лат.) — Орден храма Сатаны, далее OTS — прим. редактора.
Sin (англ.) — «грех» — прим. переводчика.
«The Order of the Black Ram», далее OBR — прим. редактора.
Сет Тифон, LV 1:2, 1974 г., стр. 8–10.
Эта часть книги ЛаВея является плагиатом на сочинение «Сила есть право», впервые изданное в 1896 году автором под псевдонимом Рагнар Редбёрд. Эта конкретная цитата взята из введения, стр. 5 издания от Loompanics.
Глагол to grok, и производные от него, вымышлен вышеупомянутым Р. Хайнлайном. Вот как описывает суть явления сам автор в книге «Чужак в чужой стране»: «Грок означает понимание настолько обстоятельное, что наблюдатель становиться частью наблюдаемого — это сплавление, слияние, единение и потеря идентичности в групповом переживании». Оксфордский словарь английского языка толкует неологизм to grok как «понимать интуитивно или посредством сопереживания; устанавливать взаимопонимание». Параллели с греческим noesis более чем очевидны — прим. редактора.
«Апостасия» в «Grimorium Verum», LV 1:11, стр. 21–22.
Worldwide Church of Satanic Liberation — прим. редактора.
Rules of Engagement (англ.) — «правила ведения боевых действий» — прим. переводчика.
Werewolf Order, далее WO — прим. редактора.