22
Чемпион (champion) означает буквально «тот, кто сражается в поле». В переносном смысле слово стало значить «поборник» (какого-либо дела), а впоследствии — «чемпион» в современном значении. —
23
24
Так у автора, но принято считать, что Плутарх ссылается в данном случае на Гераклида, уроженца Понта на Черном море, ученика Платона. —
25
Упоминается у Гомера («Илиада», V, 340). —
26
В оригинале место испорчено, возможен пропуск. —
27
Имеется в виду, вероятно, Публий (или Манлий?) Гораций, который заколол собственную сестру за то, что она оплакивала своего жениха Куриация, погибшего в бою с Горациями, братьями Публия (см.
28
В некоторых вариантах мифа утверждается, что этот 13-й подвиг Геракла был совершен им за семь ночей или даже за одну ночь. Старшая и младшая из дочерей Феспия родили по двойне. —
29
Игра слов: Il y a des femmes comme il faut, et des femmes comme il en faut. —
30
Серия озер, в которые впадает Гельманд. —
31
Напоминаем, что Клит — брат кормилицы Александра Ланики, а не ее сын. —
32
Так звали Диоскуров. —
33
Плутарх «Демосфен», 20, 3; ср. Диодор, XVI, 87, 1. —
34
Букв. «Римский мир» — сложное общественно-политическое понятие, предполагавшее широкую программу покорения или замирения соседних с Римской империей народов с воцарением в результате на всей этой территории «вечного мира». Фактически Pax romana — это и есть сама Римская империя. В XIX в. говорили о Pax Britannica, a ныне, видимо, можно говорить о Pax Americana. —
35
«Император» здесь в значении «полководец», каковое и сохранялось в латинском языке до конца Римской империи. «Императора» в нашем понимании обозначали слова «princeps», «Caesar», «Augustus». —