признать главенство за Ртутью, мы полагаем, что именно Сере — непостижимой душе металлов — наше Делание обязано своей таинственной и сверхъестественной сутью.
Ищите Серу в высохшем стволе обычных металлов, и вы получите огонь природный и металлический (feu naturel et métallique) — основной ключ к алхимической работе. «Здесь заключается, — пишет Лиможон де Сен- Дидье, — великая тайна Искусства, и все другие тайны зависят от её разрешения. Как я хотел бы, — добавляет автор, — сказать об этом в открытую, однако сие не в моей власти, как, впрочем, и не во власти любого другого Философа. Скажу лишь, что природный огонь — огонь потенциальный (le feu naturel est un feu en puissance), сокрытый, который не обжигает рук и проявляет своё действие, если его возбудить огнём внешним».
Кессон 3. — На стенках шестиугольной пирамиды из склёпанных листов железа висят различные рыцарские и герметические эмблемы, изображения доспехов, геральдические фигуры: щиты, лёгкий шлем, наручи, латные руковицы, корона, гирлянды. Надписью служит строка из Вергилия (Энеида, IX, 641):
SIC.ITVR.AD.ASTRA.
Так обретают бессмертие[356]
Пирамидальная конструкция, формой напоминающая иероглиф огня, не что иное, как атанор или алхимическая философская печь (fourneau philosophique), где совершается Великое Делание. С боков друг против друга в атаноре предусмотрены дверцы со стеклянными окнами, позволяющими наблюдать за ходом работы. Ещё одна дверца даёт доступ к горну. И наконец дощечка у самого верха служит задвижкой и выпускает образующиеся при горении газы. Внутри атанора, если верить очень подробным описаниям Филалета, Ле Тессона, Сальмона и др., а также репродукциям Рупетиссы, Сгобби, Пьера Вико, Гугина из Бармы, устанавливается глиняный или металлический сосуд, который называется гнездом или ареной, где в горячем песке (латинское arena означает песок) выдерживают (incubation) яйцо. Высоких температур в атаноре достигают по-разному, хотя многие предпочитают нагревательные приборы.
Так, по крайней мере, рассказывают о своей печи Мастера. Однако атанор — обиталище таинственного огня — устройство не такое простое. С точки зрения герметической эзотерики правильнее, на наш взгляд, понимать под тайной печатью или темницей для невидимого огня приготовленную субстанцию — амальгаму или ребис — служащую оболочкой и маткой (matrice) для ядра, где в латентном состоянии находятся свойства, которые активирует обычный огонь. Единственный и истинный атанор (от греческого Άθάνατος — обновляющий и никогда не умирающий) для нас — это сама материя, носительница природного и тайного огня (feu naturel et secret), неуничтожимой причины всех наших процессов. О тайном огне, без которого не обходились Мудрецы, так как именно он вызывает все метаморфозы внутри вещества, Филалет говорит, что у тайного огня металлическая природа и сульфурное происхождение. Его считают минералом, потому что он рождается из первой меркуриальной сущности (prime substance mercurielle) — единственного источника металлов. О том же, что у тайного огня серное происхождение, говорят потому, что при экстракции металлической Серы он приобретает специфические свойства «отца металлов». Таким образом, этот огонь двойствен (feu double) (вспомним двойного огненного человека (homme double igné) у Василия Валентина), он сочетает в себе свойства как Ртути (способность вбирать Серу, клейкость, формирующая сила), так и Серы (сиккативные, коагулирующие свойства, твёрдая консистенция). Даже при поверхностном знании Философии нетрудно догадаться, что двойной огонь, который даёт жизнь ребису и нуждается лишь в теплоте, чтобы перейти из потенциального состояния в актуальное и проявить свою силу, не может зажигаться в печи, хотя метафорически он представляет собой наш атанор (notre Athanor), то есть место скопления энергии, где бессмертное начало заключено в философскую субстанцию. Двойной огонь — движущая сила нашего искусства и, по выражению Филалета, «первоагент, вращающий колесо (tourner la roue) и поворачивающий ось»; поэтому его часто называют огнём колеса (feu de roue), ведь считается, что он действует по кругу и его цель — преобразование молекулярной структуры, вращение, символически выраженное в виде Уробороса и колеса Фортуны.
Так и вещество разрушенное, умерщвлённое, но восстановленное в новом образе благодаря тайному огню, который возбуждён в печи, постепенно после ряда мультипликаций восходит к совершенству чистого огня, олицетворяемого бессмертным Фениксом: sic itur ad astra. Точно так же работник, верный слуга естества, вместе с возвышенным знанием приобретает благородное звание рыцаря (chevalier), уважение себе подобных, признательность своих братьев и почётное право быть причисленным к ученикам Илии — право, с которым не сравнится никакая мирская слава.
Кессон 4. — Всю поверхность кессона занимает простой глиняный кувшин с маленькой крышкой. Кувшин весьма непритязательного вида: пузатый, потрескавшийся, щербатый. Надпись гласит, что кувшин должен сам открыться и через разрушение явить своё содержимое уже в совершенном виде:
INTVS.SOLA.FIENT.MANIFESTA.RVINA.
Среди различных изображений и эмблем наш субъект выделяется тем, что его символика отражает сухой путь (Делание Сатурна), который редко бывает представлен в герметической иконографии и в текстах герметических авторов. Основанный на использовании твёрдых кристаллизованных материалов, краткий путь (ars brevis) нуждаётся лишь в тигле и высоких температурах. Именно этот способ имеет в виду Хенкель[357], когда замечает: «Художник ЭлиасXXXII, на которого ссылается Гельвеции, утверждал, что на получение философского камня уходит четыре дня; он и впрямь показывал этот камень ещё прилипшим к черепкам тигля. Мне кажется, — продолжает автор, — не так уж нелепо предположить, что под месяцами алхимики разумеют дни. Другими словами, процесс протекает очень быстро. Для этого с помощью воздуходувки получают мощный огонь, который поддерживает вещества в сжиженном состоянии. Однако такой способ применим не в каждой лаборатории; не исключено, что его вообще сочтут неосуществимым».
В отличие от влажного пути, когда стеклянная посуда позволяет легко контролировать ход процесса, сухой путь не предоставляет экспериментатору такой возможности. Сведённый к минимуму временной фактор — важное преимущество короткого пути, однако из-за необходимости прибегать к высоким температурам приходится работать вслепую. Всё протекает в глубокой тайне внутри тщательно закупоренного тигля, помещённого прямо в раскалённые угли. Тут важен опыт, важно уметь предугадать поведение и силу огня, ведь на всём протяжении процесса алхимик не получает о нём никаких сведений. Если основные характеристики влажного способа указаны в классических алхимических трудах и предусмотрительному алхимику ничего не стоит обзавестись достаточно надёжными ориентирами на этом долгом и трудоёмком пути, то здесь, наоборот, храбрый — едва ли не безрассудно храбрый — путешественник отправляется в путь по бесплодной сожжённой пустыне без единой точки отсчёта. Ни тропинки, ни указателя, ни вехи, куда ни кинь взгляд — безжизненная земля, камень, песок. Яркий