Память об этом отражает один из манускриптов «Англосаксонской хроники», где отцом Кинрика назван не Кердик, а сын последнего Креода. Возможно, впрочем, что здесь имеется в виду сын Карадока — Каурдо, король Эргинга.

18

Интересно, что неподалеку находится еще один могильный курган, который местные жители называли Могилой Великана (Giant's Grave) или Могилой Артура.

19

На этом основании имя Артура иногда производится от слова arddu (очень черный), которым бритты якобы называли ворона.

20

Бретонское «Житие святого Юдикаэля» называет Талиесина сыном Дон — кельтской богини-матери, с которой, видимо, ассоциировалась Керидвен.

21

Так с XIII века назывался один из трех комплексов западноевропейских эпических преданий, наряду с «Делами Рима» (Matiere de Rome) и «Делами Франции» (Matiere de France). Предполагаемый автор названия — трувер Жан Бодель.

22

К ним в средневековой традиции относились Логрия (Англия), Альбания (Шотландия), Северный и Южный Уэльс, Корнубия (Корнуолл), Иберния (Ирландия), Оркания, Дания, Норвегия, Готландия (Швеция), Исландия, Франция и Испания.

23

Есть и другая версия, по которой имя Передур ап Эвраук является искажением латинского «претор из Эборака».

24

По другой версии, он подстроил свою гибель, скрылся в Италии под чужим именем и умер в 1970-е годы. Альтернативную версию биографии О. Рана см.: Bemadac С. Le mystere Otto Rahn. Paris, 1978.

25

Уважаемый читатель! Как Вы уже, наверное, поняли, данный раздел книги полностью тождественнен Комментариям ('примечаниям' в фигурных скобках). Данный раздел сохранен намеренно, для возможного случая печати этой электронной книги на бумаге.

В бумажном (издательском) варианте примечаниям в квадратных скобках соответствовали подстраничные сноски, а комментариям в фигурных скобках — ссылки на данный раздел. Оригинальные номера ссылок сохранены в круглых скобках. — прим. RI7N.

26

Вряд ли стоит напоминать, что все даты до XV века включительно носят приблизительный характер.

,

Комментарии

1

Dumville D. Histories and Pseudo-histories of the Insular Middle Ages. London, 1990. P. 6.

2

Для дальнейшего знакомства с темой читателю можно порекомендовать изданные в последние годы в России переводы обобщающих трудов по истории и культуре кельтских народов: Рис А., Рис Б. Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе. М., 1999; Диллон М., Чедвик Н. Кельтские королевства. СПб, 2002; Биркхан Г. Кельты: история и культура. М., 2007.

3

Вы читаете Король Артур
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату