не мог ответить.

Когда факел наконец-то загорелся, Абдель увидел, что находиться в еще большей пещере, чем та, на верху, и он был в ней не один.

Вонь, волнами исходившая от мужчины ударила ему в нос в тот момент, когда Абдель увидел его и наемник чуть не рассмеялся. Мужчина мчался на него с дубиной, сделанной из тяжелой ветви дерева в руках. Лицо нападавшего не было полностью человеческим, на нем выделялись огромный приплюснутый нос и торчащие клыки, ясно объясняющие, что перед тобой полуорк.

Дубина пошла на снижение и полуорк закричал от ярости. Абдель поднял свой меч и легко отбил нападение, после чего всем весом навалился на противника, подставив подножку и сбив того с ног. Полуорк вставал так медленно, что юноша получил время, чтобы прикинуть как вести бой. Уверенный, что полуорк слишком медлителен для отражения простого бокового удара в горло, Абдель сделал быстрый выпад и его меч изобразил в воздухе дугу. Лезвие, однако нарвалось на сопротивление и замерло. Полуорк оказался достаточно сильным, чтобы остановить меч, а дубина достаточно твердой, чтобы остаться целой. Враг был быстрее, чем думал Абдель.

Наёмник осторожно отступил на шаг назад, а полуорк отскичил на пять шагов. Взгляд его свиных глаз был полон немого ужаса.

«Ты кто?» – увидев это и остановившись, спросил Абдель.

«Я – тот, кого Тазок посылать убить тебя!» – проболтался полуорк. «Мулахи хорошо находить тебя!»

От звука голоса у Абделя вспыхнуло желание убить его. Оно овладело им навязчиво, тупо и пугающе. Полуорк поднял взгляд к отверстию в потолке и испустил ряд визгов и рычаний, которые прозвучали так же, как и лающая речь кобольдов. В звуках безошибочно угадывался приказ.

Полуорк издал ряд еще каких-то звуков, которые почти рассмешили Абделя, но запах, который он почувствовал вслед за этим, смешным ему не показался.

Мулахи огляделся вокруг и юноша догадался, что тот ожидал подкрепления в лице кобольдов. Наемник решил не заставлять его ждать. Он быстро и энергично стал наступать на противника и Мулахи приготовился защищаться. Враг был сильнее, но Абдель – умнее. Он вынудил толстяка отступить к грубой каменной стене и затем начал изматывать его. Мулахи пытался что-то говорить, но юноша не слушал его. Он собирался убить полуорка независимо оттого, что этот вонючий злой головорез мог сказать ему. Сказанное в любом случае не повлияло бы на будущее этого существа. Абдель вдруг услышал характерный звук и почувствовал запах, исходящий от мокрых штанов Мулахи. Волна тошнотворного отвращения, прокатившаяся через Абделя, придала его руке, держащей меч, дополнительную силу и полуорк вскоре умер, истекая кровью, от двух дюжин ран.

Глава 8

«Открывай скорее!» – завопила Джахейра. Ее голос так дрожал от страха и такого множества разных противоречивых эмоций, что Абдель был ошеломлен.

«Я не уверен… «– начал он, осматриваясь вокруг в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать против тяжелой дубовой двери. Дверь была сделана из толстых досок, соединенных между собой тяжелыми железными полосами и Абдель видел только лоб Джахейры сквозь крошечное зарешеченное окошко размером не более квадратного фута, прорезанного в верхней части двери. Железный замок, несмотря на то, Абдель не был специалистом по таким вещам, по его мнению, имел достаточно прочную конструкцию. Наёмник, хотя и был далеко не слабым, все же не мог справиться с дверью голыми руками.

«Вы никогда так ее не откроете, сэр», – произнес приятный мужской голос.

Абдель остановился и посмотрел в окно. В камере было темно и он не мог разглядеть ничего, кроме темного контура головы Джахейры.

«Кто там еще с тобой?» – поинтересовался Абдель.

«Эльф», – резко произнесла она, очевидно раздраженная прерыванием взлома двери, – «но не беспокойся ты об этом, Абдель, просто открой эту проклятую дверь!»

«Я надеюсь, что он останется, чтобы кормить нас и приносить нам воду», – сухо сказал эльф. Если он, убив наших тюремщиков, не сможет открыть дверь, мы умрем от жажды еще прежде, чем успеем умереть от голода».

«Он откроет дверь», – не слишком уверенно ответила Джахейра. «Абдель, найди ключ. Он должен быть где-то здесь».

Абдель обыскал всю вокруг, но нашел только еще несколько дверей от пустых камер и большой деревянный сундук, сделанный из тяжелого дерева, обитого железом и запертого тяжелым стальным замком. Влажный пол был покрыт острыми кусками гравия, небольшими грибами и лужами стоячей воды.

«Нет тут никакого ключа», – отчаялся он.

«А как насчет Мулахи?» – спросил эльф.

«Кого?»

«Тюремщик», – подсказала Джахейра, – «тот полуорк, где он?»

«Я убил этого вонючего ублюдка», – сообщил Абдель. «Вы не поверите, что он сделал перед тем, как…»

«Где его тело?» – прервала Джахейра. «Может быть, ключ был у него».

«Я не уверен, что помню дорогу. Вряд ли я смогу найти его», – после нескольких тягостных секунд раздумья сказал Абдель.

«Из огня, да в полымя. И это тот спаситель, про которого ты говорила, полукровка?» – съязвил эльф.

«Замолчи, ты», – резко оборвала его Джахейра, чей голос ясно выдал нарастающий в ней страх. «Кстати, а где этот ворюга Монтарон?»

Вы читаете Врата Балдура
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату