3
Летняя жара постепенно переходила в приятную вечернюю прохладу. Солнце уже давным-давно успело покинуть место событий, раскалив воздух до температуры +38 градусов. Жители города спасались, кто как мог. Одни сидели дома с включенным кондиционером, а другие не выходили из прохладной речки, стараясь укрыться от беспощадного солнца. А те, кому приходилось весь день мотаться по делам, чувствовали себя так, как живой гусь, которого поместили в духовку. Но добровольно никто не хотел гулять в апофеоз летнего дня.
В позднее время в здании городской администрации горел свет. В конференц-зале проходило важнейшее собрание, в котором принимал участие сам мэр города – Мулин Виктор Петрович. Это был лысеющий мужчина, который недавно разменял шестой десяток. Он был одетый в строгий темно-серый костюм. Желтый галстук совсем не вписывался в деловой тон, разрушая привычные стереотипы дресс-кода в обществе. Красное опухшее лицо свидетельствовало о том, что его владелец любит регулярно закладывать за воротник.
Кроме почетного мэра на встрече присутствовало еще три человека: полковник милиции Иван Сверлов, майор Дмитрий Соловьев и знаменитый психолог и психотерапевт Анна Клинкова. Они сидели за большим деревянным столом, на котором лежало несколько деловых папок. Чтобы проклятая жара совсем не нарушила деятельность ума – работал кондиционер, а возле каждого из сидящих стояла охлажденная бутылка минералки. Деловая атмосфера помещения добралась до критического уровня.
– Дамы и господа, я решил лично контролировать этот вопрос, – начал мэр. – Последние три недели оказались не самыми удачными для всех нас. Из всех, кто пропал без вести в этом году, нашли только троих. Наверное, у них затуманился рассудок, что и привело их на принудительное лечение в закрытую клинику. Ситуация выходит из под контроля: народ начинает паниковать. Полковник Сверлов, как продвигается расследование?
Полный человек маленького роста с реденькими усами над верхней губой сначала откашлялся.
– Мы пока не можем похвастаться особыми успехами, но кое-что следствие уже установило. Во-первых, начиная с 20 июля 2012 года, пропало сорок пять человек. На протяжении трех недель, ежедневно исчезало по два-три человека. Это только по проверенным источникам. А сколько людей не заявляло об этом, мы не знаем…
– Ладно, – мазнул рукой Виктор Мулин. – Нам достаточно пока официальных данных. Хотя, я уверен, что людей исчезло значительно больше. Полковник, продолжайте. Мы внимательно слушаем.
– Во-вторых, в моем отделе проверяли статистику, чтобы установить связь между пропавшими. Вернулось три человека, но они совсем ничего не помнят. Словно этих нескольких дней, которые они отсутствовали, и никогда не было в их жизни. Пациентов помещенных в психиатрическую больницу мы еще не успели допросить. Завтра следователи возьмутся за этот вопрос. Но пациенты несли такой бред, что им никто не поверил.
– Что они говорили? – заинтересовался мэр.
Психолог Анна Кликова поняла, что пришла ее очередь излагать факты. Это была женщина среднего возраста с большими пухлыми губами, острым подбородком и серыми глазами, которые были спрятаны за стеклами очков.
– Пациенты были совсем потерянными и выглядели беспомощными. У меня сложилось профессиональное мнение, что они совсем не могли сориентироваться во времени. К примеру, один мужчина утверждал, что время стало аномальным. Он говорил, что весь мир резко изменил свою траекторию движения. Лечащий врач попросил его все объяснить детально, но, увы, пациент не смог этого сделать. Другая женщина вообще говорила про апокалипсис. Словно, скоро для всего человечества наступит конец света. Но она также ничего толком не могла вспомнить. У всех пациентов отшибло память. Психиатрическая экспертиза установила, что у одного больного шизофрения, а другие страдают манией преследования и галлюцинациями, которые имею ярко выраженную и прогрессирующую форму. К сожалению, мои коллеги установили приблизительный диагноз, но мы не знаем причину этих событий. Я уверенна, что именно во время исчезновения у них случились психические расстройства и возникли социальные фобии.
4
Наступила неестественная тишина. Виктор Мулин воспользовался молчанием своих подчиненных, достал сигару. Он отрезал кончик и не спеша стал ее раскуривать. Мэр города часто применял такой ритуал, когда нужно было поразмыслить.
– Хреново получается, – произнес Виктор через минуту, попыхивая сигарой и выпуская сероватый дым. – Скоро приближаются выборы в органы местного самоуправления. Эта темная история с пропажей людей может снизить мой рейтинг. Так… Нужно тщательно перепроверить имеющиеся факты. Полковник, вы установили какую-то связь между пропавшими жителями города? Что их вместе объединяет?
– Над этим работает майор Соловьев, – ответил Сверлов, передав эстафету своему подчиненному. – Он мне еще не успел отчитаться. Майор?
Все присутствующие посмотрели на плотного мужчину в джинсовой куртке. Дмитрий неуверенно кивнул, растеряно посмотрев на полковника, но в его глазах увидел лишь нетерпение услышать ответ.
– Честно говоря,… э-э-э… трудно установить связь. Все началось внезапно… – майор стал поспешно открывать папку и быстро перелистывать бумаги в поиске нужных данных. – Ситуация туманная.
– Давай уже выкладывай! – рассердился мэр.
Он страшно не любил неуверенность в тоне человека, считая это недопустимым пороком. Особенно, если этот человек встал на путь блюстителей порядка, защищая граждан от преступников.
– Несколько человек имеет родственные связи. Например, двоюродные сестры. Но в целом, пропали люди, которые никоем образом не были связаны. Друзья, знакомые – не исключено. К сожалению, остальные не вернулись. Правда, мои люди еще все проверяют, – неуверенно подытожил Соловьев.
Он всегда был решительным человеком, но само присутствие мэра города, словно специально делало его замкнутого и неуверенного в себе, который случайным образом оказался в центре внимания. Но постепенно этакая робость и неуверенность стала растворяться, как туман.
– Хреново проверяют! – прокомментировал Мулин.
– Я думаю, все мы шокированы произошедшим. Действительно все произошло очень быстро, а важных зацепок у нас нет, – ответил полковник.
– Это никуда не годится. Майор, полковник вам нужно работать и работать. Вы должны лезть из кожи вон, чтобы раскрыть это дело или хотя бы остановить исчезновение жителей нашего города. В противном случае я позабочусь, чтобы доблестная милиция работала без вас. Аня, к вам претензий у меня нет. Надеюсь, сотрудники психиатрической больницы сумеют выяснить причины провала в памяти наших пациентов.
Аня кивнула.
– Хорошо, Виктор Петрович. Мы готовы работать сверхурочно, чтобы достичь положительного результата, – ответила психотерапевт. – Я уже привлекла опытных психоаналитиков. Мы начали проводить конференции, чтобы обсудить все непонятные вопросы с коллегами.
– Вообще так, дамы и господа… – мэр города внимательно обвел всех участников заседания, чувствуя напряженную атмосферу в кабинете. – Сегодня ничего существенного мы не узнали. Я активизирую связи СБУ, если они понадобятся для поиска. Значит, каждый продолжает работать. Помните, что если народ снова выберет меня в мэрию, то и вам перепадет неплохой кусок пирога.
Глава вторая
Беседа с пациентами