обдирая руки, не выпуская, однако, пистолета.
В ту же секунду на Джона вновь навалились полицейские. Разом человек двенадцать. Они повисли у него на плечах, на шее, на руках, стремясь повалить, скрутить, удержать, лишить возможности двигаться. Метрикс не мог, да и не хотел, допустить этого. Пригнувшись еще ниже, лишив полицейских равновесия, он резко, словно мощная пружина, выпрямился, разбросав нападающих с той легкостью, с которой пущенный сильной рукой кегельбанный шар сбивает кегли…
…Борджи не успел понять, что произошло. Сжимая в руке «атташе-кейс», толстяк вылетел из кафетерия, затравленно оглядываясь по сторонам. Со всех сторон к нему бежали полицейские. По крайней мере, ему так показалось. В мозгу засела острая заноза…
(
…даже сейчас Борджи мог бы спокойно развернуться и уйти. Просто уйти, обливаясь потом, дрожа от страха, но целым и со своим чемоданчиком.
Полицейские были уже совсем рядом. Толстяк видел их перекошенные лица, и выдержка изменила ему.
Выхватив из-за пояса пистолет, он выстрелил в ближайшего охранника. Пуля ударила копа в горло, чуть выше воротничка голубой форменной рубашки. Кровь брызнула тонкой струйкой из перебитой гортани, оставив на кителе черное мокрое пятно. В последнюю секунду Борджи успел заметить желтый отблеск летящей гильзы, а затем жуткой силы удар снес ему половину затылка. Тело толстяка швырнуло животом на парапет. Уже гаснущее сознание с каким-то удивлением отметило, что в холле собралась огромная толпа, тычущая пальцами в его сторону. Вторая пуля развернула Борджи и перебросила через перила.
Он даже увидел, как раскрылись замки чемодана и деньги посыпались вниз темно-зеленым шелестящим дождем. А потом и сам Борджи отправился в бесконечный полет… в смерть, в холод, в темноту.
…А Салли, выбравшись, наконец, из будки, задыхающийся, перепуганный до полуобморочного состояния, кинулся к лифту. Кто-то заорал за спиной:
— Замри!!! Стой, сукин сын!!!
А следом сухо ударил выстрел. Салли почувствовал жаркое дуновение, опалившее его щеку, развернулся и, не целясь, нажал на курок…
…Бэт Джордан первым заметил, как парень из телефонной будки бросился наутек. Видимо, ему было куда торопиться, потому что лицо блондина выглядело очень испуганным. Но полицейского куда больше волновал пистолет, который беглец сжимал в руке. Бэт ни на секунду не усомнился, что парень носит его незаконно. Иначе чего бы ему улепетывать. Полицейский достал свой «магнум» и заорал что было сил, стараясь перекрыть шум потасовки:
— Замри! Стой, сукин сын!!!
Но блондин и не думал останавливаться. Напротив, припустил еще быстрее, и тогда Бэт выстрелил. Он бы, конечно, достал «этого засранца, мать его». Конечно, достал бы, если бы в этот момент кто-то не толкнул его в спину. Рука дернулась почти незаметно, но вполне достаточно, чтобы пуля прошла мимо цели. Совсем чуть-чуть, но мимо. Бэт выругался и, не меняя позы, большим пальцем взвел курок еще раз. В ту же секунду чертов блондин обернулся и выстрелил.
«Он даже не целится, этот говнюк, — подумал Бэт, — даже не целится».
Что-то сильно толкнуло его в грудь и, опустив глаза, он с удивлением увидел расплывающееся на рубашке темное пятно. Горячая струйка потекла по животу, а у самого ремня голубая ткань начала пропитываться бурой влагой.
«Господи, — вдруг подумал полицейский, — это же кровь. Этот ублюдок попал в меня! Он же попал в меня, мать его!»
Тело его обмякло, колени подогнулись, и Бэту захотелось лечь. Ненадолго, просто отдохнуть. Кровь продолжала заливать тело. Теперь она просочилась под форменный ремень и скатывалась по ногам в ботинок. Голова у полицейского закружилась. Его бросило вбок и вниз, но ему удалось удержаться на слабых неуклюжих подпорках-ногах.
«Сейчас я встану, — вяло подумал Бэт. — Вот, сейчас».
Но он не встал, а, наоборот, легко повалился на пол, уже не воспринимая окружающего мира. «Магнум» выпал из руки. Чей-то каблук наступил охраннику на пальцы, но Бэт уже был мертв и ничего не почувствовал.
…Джон, как и Бэт, оценил то, что Салли побежал. Это не было непоправимым до тех пор, пока блондин не выехал со стоянки и не растворился в вечернем городе. Между «сейчас» и «потом» лежало, по крайней мере, несколько минут — время, которое понадобится весельчаку, чтобы спуститься на первый этаж, добежать до машины и убраться от «Юниона» хотя бы за пару кварталов. Время, которым располагал Джон. Но учитывая, что Салли уже бежал, а Метрикс…
(
…еще только отбивался, дело обстояло довольно скверно. В первую очередь нужно было избавиться от насевшей на него своры. Джон ухватил за китель ближайшего к нему полицейского, легко оторвал от земли и швырнул в надвигающуюся синесуконную стену.
Тело копа смяло эту волну, сбив коллег с ног.
Метрикс не без некоторого злорадства отметил, что одному из полицейских, тому самому, с чугунной челюстью, разбило каблуком нос. Пока охранники копошились на полу, приходя в себя, Джон побежал по баллюстраде.
Салли уже стоял около лифта, оглядываясь, непрерывно колотя костлявым кулаком по кнопке «вызова».
Кабина находилась между четвертым и третьим этажами, и Метрикс понял, что ему не успеть. Блондин войдет в лифт раньше, чем он успеет одолеть хотя бы половину разделявшего их расстояния.
Не сбавляя скорости, Джон свернул на балкон, проходящий над холлом. Разноцветные гирлянды, похожие на длинные воздушные шары, тянулись между балконами, баллюстрадами, переходами и отдельными секциями. Все они одной стороной крепились к потолку и могли послужить отличными качелями. Видимо, с помощью этих ярких пестрых гирлянд администрация «Юниона» надеялась поднять настроение у посетителей. Теперь же бесполезное в практическом смысле украшение могло помочь Метриксу спасти его дочь.
Джон перегнулся через перила, схватил одну из гирлянд и резким движением оторвал от основания. Он потянул ее к себе, проверяя на прочность. Видимо, у потолка крепеж был достаточно прочным. По крайней мере, должен выдержать вес тела, — решил Джон.
Двери лифта распахнулись, Салли скользнул внутрь, створки закрылись, и кабина пошла вниз.
Двое полицейских появились на балконе и побежали к Метриксу. Не очень, впрочем, уверенно. Они настороженно посматривали на замершую посреди балкона гигантскую фигуру, пытаясь угадать, как поведет себя преследуемый в следующий момент. Каждый из них уже испытал на себе силу его ударов, и теперь уже было непонятно, чего им больше хочется — задержать парня или дать ему возможность удрать. Долг и инстинкт самосохранения боролись в них, и эта борьба в полной мере отражалась на их лицах.
Джон не стал дожидаться пока копы сделают свой выбор. У него не было ни времени, ни желания.
Ухватившись покрепче за гирлянду, он перемахнул через низенькие перила и полетел вниз. Ветер свистел в ушах, глаза слезились.
Полицейские замерли, изумленно распахнув рты.
Гирлянда миновала нижнюю точку своего пути и пошла вверх, подобно огромному маятнику, только грузом ей служил человек. Теннисные туфли Джона пронеслись над головами столпившихся в холле людей…
Метрикс видел приближающуюся кабину лифта и застывшую в немом ужасе низенькую фигурку