Камень украли у моей матери, когда мне было шестнадцать лет. – Рука Леоны замерла на голове Фога. – На самом деле я всегда считала, что ее убили именно из-за него.
– Ясно…
– Я оставила надежду разыскать кристалл, – продолжала Леона. – Можно даже не говорить, как поражена я была, когда мистер Пирс поведал мне о слухах. Поняв, насколько камень для меня важен, Пирс навел дальнейшие справки и выяснил, что, вероятно, камень был украден Делбриджем. И я тут же начала строить планы.
– Планы украсть кристалл? – уточнил Таддеус.
– Вернуть украденную у меня собственность, – холодно уточнила Леона. – Когда Адам и мистер Пирс узнали, что я собираюсь проникнуть в особняк Делбриджа, чтобы разыскать там кристалл, оба настояли на том, чтобы Адам меня сопровождал.
Таддеус Уэр нахмурился еще сильнее.
– Меня удивляет, что Пирс со всеми своими связями не предложил свои услуги, то есть не украл камень сам, – заметил он.
– Он предложил, – возразила Леона. – Но я объяснила ему, что я – единственный человек, который может узнать настоящий камень утренней зари. К тому же мистер Пирс не верил, что Делбридж может быть настолько опасен. У Делбриджа репутация эксцентричного коллекционера. Кто бы мог подумать, что он вдобавок еще и творящий зло химик, который способен изготовить яд, сводящий человека с ума.
Таддеус выглянул в окно на маленький парк, расположенный на противоположной стороне улицы.
– Это один из странных аспектов этого дела, – промолвил он задумчиво. – До сих пор ни у кого не было причин думать, что Делбридж – не простой коллекционер паранормальных древностей. Но я сомневаюсь, что ему известно, как своими руками приготовить галлюциногенное зелье.
– Как вы думаете, у него есть помощник?
– Мне это кажется единственным логичным объяснением, – промолвил Таддеус. – И возможно, даже не один. Подозреваю также, что он нанял опытного убийцу – того самого, который попрактиковался в своем ремесле на двух проститутках. Обе были умерщвлены одинаково; точно такой же конец настиг женщину в особняке Делбриджа.
Леона была в ужасе.
– Вы ведь имеете в виду того самого злодея, которого пресса окрестила Полуночным монстром? – шепотом спросила она.
– Именно так, мисс Хьюитт, – кивнул Уэр. – Так вы теперь начинаете понимать, в какой вы опасности?
Леона была настолько поражена словами Таддеуса, что несколько мгновений была в состоянии лишь молча смотреть на него. Затем дар речи вернулся к ней.
– Да, – шепнула она. – Да, теперь я вас понимаю. Надо же, Полуночный монстр, возможно, был нанят лордом Делбриджем! В это трудно поверить.
– Поэтому единственный разумный выход из положения – отдать мне кристалл, чтобы я мог передать его в общество «Аркейн», где он будет храниться в надежном месте до тех пор, пока все сложности не разрешатся. И я обещаю вам, что, как только это произойдет, я устрою вам встречу с главой Общества. Вы сможете объяснить ему, почему считаете, что кристалл по праву принадлежит именно вам.
«Далеко не самый лучший выход из положения», – мрачно подумала Леона.
– Благодарю вас, – вежливо проговорила она вслух.
– Я также хотел бы сказать вам, что, сохраняя кристалл у себя, вы подвергаете опасности не только себя лично, – тихим голосом продолжил Таддеус. – Пока камень у вас, миссис Кливз тоже в опасности.
Леона напряглась.
– Что вы хотите этим сказать? – спросила она.
– Если его светлость нанял убийцу, как я подозреваю, то тот, без сомнения, не остановится перед тем, чтобы отправить на тот свет и вашу экономку, – объяснил Уэр.
Довольно, подумалось Леоне. Едва ли она вернет себе кристалл, если он попадет в общество «Аркейн», но сейчас у нее нет иного выхода. Она не может рисковать жизнью миссис Кливз.
– Очень хорошо, – сказала Леона. Покорившись неизбежному, она встала и по привычке расправила складки на подоле своего черного вдовьего платья. – Кристалл наверху. Если вы дадите мне минутку, я принесу его сюда.
Таддеус посмотрел на сумочку с тремя кристаллами, которые она принесла из своего консультационного кабинета на Мэриголд-лейн.
– Вы ведь не брали его с собой сегодня на Мэриголд-лейн? – спросил он.
– Нет, – Леона шагнула к двери. – Это невероятно сильный камень, обладающий уникальными свойствами. Меня учили, что к его помощи можно прибегать только в экстренных ситуациях.
– Мне кое-что известно о его силе, – заметил Таддеус, заглядывая ей в глаза. – И о вашей тоже.
Леона была готова поклясться в том, что Уэр пытается сказать ей что-то очень важное, хотя, возможно, его слова были лишь данью уважения. При мысли об этом у нее стало немного легче на душе.
– Спасибо вам, – вымолвила она.
Таддеус прошел к двери, глядя на нее непроницаемыми глазами. Леона проскользнула мимо него.
– Вы приняли мудрое решение, – сказал он.
– В этом у нас еще будет возможность убедиться, не так ли?
Леона по коридору направилась к лестнице; Фог следовал за ней по пятам.
Возле двери, ведущей в ее спальню, Фог неожиданно стал с интересом обнюхивать пол. Когда Леона открыла дверь, пес сразу направился к большому сундуку, в котором она хранила кристалл, и тихонько заскулил.
– Что это тебя так заинтересовало? – спросила Леона. – Не сомневаюсь, что запах обитателей дома тебя привлечь не мог – ты его отлично знаешь.
Отодвинув собаку в сторону, Леона сняла ключ от сундука с цепочки, которую носила на поясе, и вставила ключ в замок.
Содержимое сундука было в беспорядке. Дневник ее матери и обитый кожей ящичек, в котором Леона хранила старые записные книжки и бумаги, перемешались в беспорядке с парой прогулочных ботинок, старой шляпкой, стеганым одеялом для гостей и остальными вещами, хранившимися там.
Леона лихорадочно обшарила дно сундука.
Черный бархатный мешочек, в котором находился камень утренней зари, исчез.
Глава 15
Он ждал от нее сегодня чего угодно, включая гнев и отвращение. Бог свидетель – она имеет право на эти эмоции. Но Таддеус никак не ожидал, что Леона станет ему лгать.
– Украден? – спокойно переспросил он. – Какое удобное объяснение! Правда, слишком удобное. Неужели вы действительно надеетесь, что я поверю этой примитивной выдумке?
Губы Леоны крепко сжались. Она металась взад-вперед по гостиной, при этом юбки закручивались вокруг ее ног, открывая модные ботинки на высоких каблуках. Однако аура тревоги и ярости была вполне натуральной, решил Таддеус.
– Разумеется, вы вольны думать все, что угодно, – сказала Леона. – Но я говорю вам, что кристалл исчез! – Она махнула рукой в сторону двери. – Не стесняйтесь, сэр, обыщите весь дом. А когда убедитесь в том, что кристалла в моем жилище нет, немедленно уходите отсюда. Я уверена, что вам захочется продолжить ваши поиски и расспросы где-нибудь еще.
Таддеус задумчиво посмотрел на Фога. Пес лежал на полу перед маленьким диваном. Подняв голову, он внимательно следил за каждым движением Леоны.
– И когда же, по-вашему, вор пробрался в дом? – спросил Таддеус спокойным тоном.
– Откуда я знаю?! – Леона остановилась в дальнем конце маленькой комнаты, повернулась и пошла назад, к двери. – Большинство грабителей делают свое дело по ночам. – Она вздрогнула. – Господи, подумать только, он ходил прошлой ночью по дому, пока мы с миссис Кливз спали! Это чудовищно!
Таддеус наблюдал, как она в который уже раз проходит мимо него. Даже теперь, когда он был раздражен и переживал за безопасность не меньше самой Леоны, Таддеус чувствовал ту неистовую энергию, которая переполняла ее. Сейчас они вовсю ссорились, но это не мешало ему ощущать физическое и психическое возбуждение.
– Я сомневаюсь, что этот грабитель пробрался в дом ночью, – сухо промолвил он.
Остановившись, Леона бросила на него яростный взгляд.
– Почему вы так считаете? – спросила она. Уэр кивнул на собаку.
– Ваш пес, – сказал он. – Не скажешь по нему, что он стал бы спокойно спать, пока грабитель орудует в вашей спальне.
Леона проследила за его взглядом – поначалу слова Таддеуса немного смутили ее. Но потом ее лицо изменилось – она явно поняла, что он имеет в виду.
– Ох! Верно! Конечно, этого не могло быть, – проговорила Леона. – Фог очень внимателен, он никого ко мне не подпустит. Так что прошлой ночью в дом точно никто не входил. Фог непременно начал бы лаять и напал бы на непрошеного гостя. – Внезапно она нахмурилась. – Но если не прошлой ночью, то когда же грабитель мог забрать кристалл?
В этой игре могли участвовать двое.
– Вы утром выводили собаку на прогулку? – спросил Таддеус.
– Да, но мы всего лишь перешли улицу и завернули в парк, – ответила Леона. – Это была короткая прогулка, потому что я торопилась на встречу с клиентом. И мы ни на минуту не теряли из виду дом. К тому же миссис Кливз была здесь.
– Предлагаю потолковать с миссис Кливз, – сказал Уэр.
– Миссис Кливз… – Глаза Леоны расширились. – Ну да, конечно! Она могла днем выводить Фога. Я же сама попросила ее подольше погулять с ним, потому что утренняя прогулка была слишком короткой.
Бросившись к двери, Леона распахнула ее и выбежала в холл.
– Миссис Кливз! – закричала она.
На ее зов явилась пухленькая женщина в белом фартуке с приятным лицом. Ее руки были белыми от муки.
– Вы днем выводили Фога на прогулку? – спросила Леона.
– Разумеется, мадам, – кивнула экономка. – Как вы и велели. – Она посмотрела на Таддеуса, а затем снова на Леону: – Что-то случилось, мадам?
Это не могло быть хорошо разыгранным спектаклем, решил