Таддеус. Он уже видел шокированную Леону, когда она выбежала из своего консультационного кабинета и попала прямо в его объятия. Она его никак не ждала. Поэтому у нее просто не было возможности подготовиться к встрече с ним да еще разыграть сцену с экономкой.
Таддеус придал лицу непринужденное выражение, чтобы миссис Кливз не поняла, в каком он состоянии, и подошел сзади к Леоне.
– А вы помните, в какое время выходили на прогулку с собакой, миссис Кливз? – поинтересовался он.
Нахмурившись, женщина на мгновение задумалась. Но ее лицо быстро прояснилось.
– Пожалуй, это было около двух часов, как раз после того, когда мисс Хьюитт вернулась на Мэриголд-лейн, чтобы принимать дневных клиентов.
– И сколько времени вас не было? – продолжил Уэр расспросы.
– Думаю, около часа. На Перг-лейн я задержалась, чтобы выпить чашечку чая со своей сестрой, – ответила миссис Кливз. – Она любит собак, а Фог обожает ее, потому что она всегда дает ему что-нибудь вкусненькое.
Леона крепко сжала дверную ручку.
– Слава Богу, что нас обеих не было дома, когда грабитель оказался здесь, – сказала она. – Подумать даже страшно, что он мог сделать, если бы кто-то помешал ему обыскивать дом.
– Какой такой грабитель? – Лицо миссис Кливз побагровело от тревоги. – Да посмотрите же, все серебро на месте. Я бы заметила, если бы что-то пропало.
– Все в порядке, миссис Кливз, – поспешила успокоить ее Леона. – Украли один из моих кристаллов, вот и все.
Миссис Кливз закатила глаза.
– Да кому же мог понадобиться этот уродливый камень?
– Отличный вопрос, миссис Кливз, – заметил Таддеус. – А когда вы выходили из дома, вы не обратили внимания на что-то необычное? Может, кто-нибудь прохаживался возле дома или в парке?
– Нет, – автоматически ответила миссис Кливз. Но вдруг ее брови приподнялись. – Хотя нет… Погодите-ка… Кажется, был какой-то джентльмен. Он вышел из парка и пошел вниз по улице. Но он не мог быть тем самым подонком.
– Почему вы так в этом уверены? – быстро спросила Леона.
Экономку этот вопрос явно поставил в тупик.
– Ну-у… Разумеется, потому, что он был одет как джентльмен, – сказала она в ответ.
– А еще что-нибудь в его внешности не привлекло ли вашего внимания? – поинтересовался Таддеус.
– Да нет… Нет… Честно говоря, я бросила на него только мимолетный взгляд. – Миссис Кливз нахмурилась. – Да я бы вообще не обратила на него внимания, если бы не Фог. Собаку этот человек явно чем-то заинтересовал. А это важно?
– Возможно, – ответил Таддеус. – Миссис Кливз, вы знакомы с гипнозом?
Экономка с энтузиазмом закивала:
– О да, конечно! Несколько месяцев назад мы с сестрой ходили на сеанс гипноза, – охотно проговорила она. – Это было очень интересно. Доктор Миллер выбрал в толпе девушку и ввел ее в транс. Девушка была совсем необразованная, но как только доктор Миллер загипнотизировал ее, она смогла прочитать наизусть несколько сцен из произведений Шекспира. На нас все это произвело большое впечатление.
– Скорее всего, это был обычный обман, – заметил Таддеус. – А вы позволите мне ненадолго загипнотизировать вас? Возможно, в состоянии транса вы вспомните какие- нибудь подробности о том джентльмене, которого видели сегодня возле дома.
Миссис Кливз с сомнением посмотрела на Леону.
– С вами ничего не случится, – заверила ее Леона. – Все будет хорошо, к тому же я все время буду рядом с вами. И побеспокоюсь о том, чтобы вы не поставили себя в неловкое положение, не сказали бы того, чего говорить не желаете.
– Что ж, тогда я согласна. – Экономка явно была заинтригована. – Но я сомневаюсь в том, что вам удастся ввести меня в транс, сэр. Ведь у меня очень сильная воля.
– В этом я ничуть не сомневаюсь, – сказал Таддеус. Он открыл каналы своих чувств и сосредоточился на ауре, которая, как и у всех живых существ, окружала миссис Кливз. Ему были нужны волны, исходившие от нее. Настроившись на них, Таддеус начал тихо говорить: – Вы вспоминаете события этого дня. Вы собираетесь повести собаку на прогулку. Вы меня понимаете?
С помощью природного дара и долгой практики Таддеус использовал свой голос для того, чтобы сконцентрировать поток собственной энергии и погасить импульсы, исходящие от ауры миссис Кливз. Экономка стала очень спокойной, ее лицо внезапно приняло безучастное выражение.
– Понимаю, – невыразительно ответила она. Невидящим взором женщина смотрела прямо перед собой.
– Вы открываете дверь и спускаетесь по ступенькам. Где сейчас находится Фог?
– Он рядом со мной, на поводке.
– Вы видите кого-нибудь?
– Да. Джентльмена на противоположной стороне улицы.
– Что он делает?
– Он смотрит прямо на меня, а потом уходит в сторону угла.
– Опишите мне его.
– Он очень элегантный.
– Вы можете разглядеть его лицо?
– Это нелегко, я вижу немного, потому что он отвернулся от меня. И слегка сдвинул набок шляпу. Я вижу лишь край его подбородка.
– Он молодой или пожилой?
– Он довольно молод.
– Откуда вы это знаете?
– По его движениям.
– А вы видите его волосы?
– Да, часть волос выглядывает из-под шляпы.
– Какого они цвета?
– Очень светлые, почти белые.
– Одежду его вы описать можете?
– На нем серое пальто. И брюки того же цвета.
– А в руках у него что-то есть?
– Да.
– Что?
– Прогулочная трость.
– Вы просыпаетесь, миссис Кливз.
Миссис Кливз заморгала и выжидающе посмотрела на Таддеуса.
– Когда же вы загипнотизируете меня, сэр? – спросила она.
– Я передумал, – ответил Таддеус. – Видите ли, я пришел к выводу, что у вас действительно очень сильная воля, поэтому загипнотизировать вас будет нелегко. А сейчас вы можете идти. И спасибо вам за помощь.
– Не за что, сэр.
Похоже, миссис Кливз была весьма разочарована тем, что ей не удалось продемонстрировать силу собственного разума. Вздохнув, она направилась по холлу в сторону кухни.
Закрыв дверь, Таддеус оглянулся и увидел, что Леона смотрит на него с неподдельным интересом.
– Это было потрясающе, мистер Уэр, – сказала она.
– К сожалению, стоящей информации мы почти не получили, – промолвил Таддеус. – Тот джентльмен, которого миссис Кливз видела на улице, мог быть, а мог и не быть человеком, укравшим кристалл. Однако полагаю, мы можем быть почти уверены в том, что вор проник в дом именно в то время, пока ваша экономка выгуливала собаку.
– Чудовищная мысль! – воскликнула она.
– Да уж, так оно и есть. Леона подошла к окну.
– Но как он посмел! – прошептала она низким сдавленным голосом. – После всех этих лет, после всего, что мне пришлось пережить ради того, чтобы найти кристалл!.. Как этот мерзавец посмел украсть его?!
Почувствовав, что хозяйка огорчена, Фог встал и подошел к Леоне. Таддеус наблюдал затем, как она опустила руку и принялась поглаживать собаку. Она пытается успокоить не только Фога, но и себя, убедить себя в том, что ничего особенного не произошло, подумал Таддеус.
– Мисс Хьюитт, – заговорил он, – вы здесь одна живете?
– Нет, – ответила Леона, продолжая смотреть на открывающийся в окно вид. – Как вы, должно быть, заметили, у меня есть миссис Кливз и собака.
– Прошу меня простить, но позвольте полюбопытствовать: можете ли вы временно пожить где-нибудь еще? У вас есть родные?
– Нет, – тихо ответила Леона. – Больше у меня никого нет.
– А друзья?
Леона слегка качнулась, словно приняла на себя невидимый удар. Однако уже через мгновение она взяла себя в руки и приосанилась.
– До недавнего времени со мной в доме жила моя подруга Каролин, – сказала она, силясь говорить решительно и громко. – Но недавно она вышла замуж и сейчас находится на пути в Египет.
– Понятно… Выходит, вы остались в одиночестве?
– Нет, сэр, я не одна. – Леона еще раз провела рукой по голове Фога и повернулась, чтобы посмотреть на него. – Я же вам сказала, что у меня есть миссис Кливз и собака. Но к чему вы задаете эти личные вопросы?
Таддеус медленно выдохнул, раздумывая над тем, как лучше сказать то, что нужно было сказать.
– Понятно, что вас разыскал Делбридж, – проговорил он наконец. – Поэтому я хочу, чтобы вы переехали в мой дом до тех пор, пока я не найду кристалл.
От изумления Леона лишилась дара речи.
– В моем предложении нет ничего непристойного, – поспешил заверить Леону Таддеус. – Вы будете гостьей в доме моих родителей. Сейчас они путешествуют по Америке, куда их привело одно дело, связанное с обществом «Аркейн». Но там сейчас осталась моя тетя, которая обычно живет с ними.
– Но почему я должна так поступить? – спросила Леона.
Таддеус внимательно посмотрел на нее, желая, чтобы Леона правильно истолковала его слова и оценила всю опасность сложившейся ситуации.
– Судя по старым записям, кристалл будет бесполезен до тех пор, пока не попадет в руки человека, обладающего очень редким дарованием. И рано или поздно Делбриджу придет в голову, что вы рискнули украсть камень утренней зари именно потому, что обладаете даром работать с кристаллами вообще и с этим камнем в частности. Если это произойдет, вы не сможете считать себя в безопасности.
Глава 16
Стресс, вызванный желанием вежливо прервать разговор за длинным обеденным столом, возымел свои негативные последствия. Леона думала, что она очень хорошо держится за супом из артишоков и копченым лососем, но к тому времени, когда подали жареного цыпленка с овощами, она почувствовала себя совершенно