пропустила через нежданно умножившиеся посты колониальная милиция. Племянник основателя города имеет в обществе солидный вес.
Снаружи громко и беззаботно болтают с десяток человек. В шатре, украшающем корму испанской канонерки, шепчутся. Кроме сэра Роберта – четверо.
Морской волк с сивыми усами, на голове еще встречается чернь, и живая гора в стальном нагруднике. У обоих – белые перевязи лейтенантов.
Рыжий и красномордый – тот самый ирландец. У этого перевязь красная.
Капитан, от облика которого в памяти остался лишь взгляд, выворачивающий наизнанку. Но сегодня Роберту Пауэллу поможет снести эту тяжесть надежда, которую он создал сам.
– Вы возьмете меня с собой и вернете к королю Карлу. Я понимаю, что мне остается только полагаться на ваше слово. Но такова цена. Вы берете известие?
– Если оно действительно настолько важно, беру. Хотя… Вы явились мне рассказать, что завтра утром «Ковадонгу» захватят. Повод – укрытие беглого каторжника на корабле. Спорят лишь о нашей дальнейшей судьбе. Мэллок желает нас всех приговорить к каторге за пособление побегу. Иные, боясь лишнего конфликта с Испанией, предлагают просто обобрать корабль, разоружить и отпустить. Дальше не знаю…
Гора падает – и останавливается над самой макушкой. Опоздал? Капитана предупредили? Немудрено, кто-то из слуг Мэллока захотел свободы. Но на пинассу войдет и два лишних человека. Если капитан захочет.
– Зато знаю я. Решительность и энергия одержали верх. Вас не отпустят.
– Следовало догадаться. Что ж, вы и правда добавили нечто новое. Поэтому… Я могу вас взять с собой. Хотя бы для того, чтоб вы не подняли тревогу. Но… этого мало. Я предлагаю вам испанскую службу. Патент лейтенанта береговой охраны.
– Белл!
Капитан переводит недовольный взгляд на ирландца. С того, как с гуся вода.
– У этого человека острый разум и отменное чувство времени. А еще он не обидчив, – ирландцу. А ему – предложение в силе. Командую здесь я.
Пауэлл с ответом замешкался. На мгновение. Капитана рассматривает. Точно, женщина. И как можно было обмишулиться? Что же это происходит? В голове вспыхнули слухи, которыми кабатчик приправлял разбавленное пиво. «Появилась странная испанка… За неполный год призов взяла, что та эскадра Дюнкерка. На пинассе. Не иначе, ведьма».
Капитаны голландской Вест-Индской компании тоже частенько называли ее ведьмой. Друг Бобби, конечно, кивал. Чего не кивнуть доброму человеку? Теперь же выходит – эта канонерка на рейде стоит галеона! А то и нескольких.
– Я предлагаю вам встать на нашу сторону. Как доброму католику. Конечно, не исключено, что вам придется лить английскую кровь. Итак?
Выбор – между Родиной и Верой. Кто знает, каким бы он стал, если бы на чашу Веры не легла свобода? Но… он англичанин. Кто-то из рабов пробрался в порт, но друг Бобби – англичанин и доверенное лицо, пусть и проспиртованное. Да и привычен, как старый блокшив. В порту даже пропуск не спросили! Прошел, значит, надо. Верят. А отчего? Оттого, что парламент лишил его права молиться по-своему? Оттого, что вышвырнул – рабом – на край мира? Да, есть еще король. Который ничем не виноват, что нет у него денег на выкуп верных слуг. Но Парламенту сэр Роберт не должен ничего. И Барбадосу – тоже ничего. А король простит человека, что вновь встанет под высокую руку.
– Я изложил свои условия. Но я готов помочь вам выйти из гавани. Даже убивая англичан. Согласен искать средств на проезд в Европу самостоятельно. Мне достаточно оказаться в испанских владениях.
– Типичный англичанин, – говорит рыжий, – уйди и брось ирландца.
Скалы исчезли. Женщина-капитан смотрит на темные очертания вздымающихся над городом башен.
– Сеньор Роберто, – сразу ясно, что он принят, – форты предупреждены?
– При мне об этом не говорили, и гонцов не посылали.
– Значит, следует считать, что предупреждены.
– Не знаю. Но ведь ночь! Гавань широка и не пристреляна, тренировок давно не было. Порох ужасно дорог.
– Какая разница… Вы сумеете провести одного человека через оцепление порта?
– Нет. Пропуск у меня на одного человека.
– Покажите, – испанский капитан довольно потирает руки. – Какая прелесть! На предъявителя! Что ж, убедим вашего коменданта, что оформлять важные бумаги таким образом не следует. Патрик, ты же бывал в Спайтстоне? Сможешь найти место, где много ирландцев, и чтобы без присмотра?
Ирландец кивает.
– В таком случае, сеньор, передайте пропуск лейтенанту О'Десмонду. Теперь – Хайме. Ты готов убить пиратов?
– Как? – человек-гора удивлен.
– Тихо. Чтоб не путались под ногами в бою.
– Сделаю.
– Хорошо. Сеньор Роберто, как видите, я отослала одного из моих лейтенантов. Не составите мне компанию при абордаже «дикой кошки»?
– При абордаже чего?
– Корабля слева по борту. Называется «Ривендж», кажется. «Дикая кошка», фрегатта, дюнкеркец… Неважно. Быстрый корабль, созданный для преследования и боя, при этом ходящий над мелями. Если мы хотим уйти, нам придется его взять.
Патрик англичанину не доверял, но на сей раз все обошлось. Пропуск оказался настоящим. Караулы хмыкали и разрешали дурню-«красноногому» топать дальше. Судя по добротной одежке, он чье-то доверенное лицо. Может, даже вольный.
Тем более идет во вполне понятное место – грузчиков искать. Если завтра будет торг, вполне могут понадобиться.
И уж никого не удивило, что ирландец решил подкинуть работенку своим. А разговор… Сразу и не поймешь. А как поймешь, бежать с докладом уже поздно. Если за два последних горьких столетия гэльская нация чему и выучилась, так это строить заговоры и бунтовать.
– Привет, ребята. Тут у меня парочка глотков испанского вина. Англичане хотят пролить его на землю. А я думаю, оно и для причастия сгодится, если его с ирландской водичкой перемешать.
Патрик смотрит на людей, к которым привела его судьба. Барак, спят вповалку. Дух – немногим легче, чем на каторжном корабле. Одежда – мешковина, постель – земля. Солдат его роты – ни одного, да и людишки не во всем подходящие. Большинство – рабы, которым позволили самим зарабатывать себе выкуп. Есть и вольные. Не прижатые к стене. Это плохо. Зато это люди сильные. И если их удастся поднять…
– Глоточки-то маленькие больно. Боюсь, англичане с них не захмелеют. Особенно те, что в Индиан- бридж.
Как и следует ожидать. Интерес – да. Надежда – да. Отчаянная решимость – нет. Значит, нужно уговорить. Увы, плохой из капитана О'Десмонда уговариватель. В Дублине и Ла-Веге хватало команд. Не на все, но кружок заговорщиков – не сговорчивая девка.
– Зато воды у нас много. И если Господь сподобит нас милостью своей…
– У нас нет священника, чтоб отслужить мессу, – другой голос, усталое лицо кривится, – а без этого вода не обратится вином. А расшибаться о скалы… В прошлый раз за мятеж убили каждого пятого.
Значит, нужны иные слова. Что же им пообещать? Ну, разве что пушки… Но тут вступает третий голос.
– Священник есть. Это я.
Такой же человек, как все. И тонзуры нет… Заросла, конечно. Но как же вовремя!
– Ты не говорил.
– Увы, я слишком слаб. Я не рискнул принять мученичество, но я был ротным капелланом. И если вам нужно причастие перед битвой, я рискну. А если нет, отанафемствую.