некоторые, самые зверские и опасные на вид, только взглянув в мои глаза, отворачиваются и больше не обращают на меня внимания.

— Да что такое, — я устало потерла виски и налила себе ароматного чая.

— Где мои котлеты? — рыкнул Марк, поднимаясь и зевая во все сто тридцать два клыка.

Все посетители трактира сглотнули.

— Где еда и вода для моего песика? — рявкнула я, положив свою ноги ему на спину.

«Песик» смерил меня тяжелым взглядом, но ничего не сказал.

— Несу, — испуганно раздалось сзади, и к нам осторожно подошел знакомый паренек.

В одной руке он держал миску с аппетитными на вид котлетами, а в другой — бадейку с водой.

— Ставь перед ним, — начала намазывать джем на тост я.

Руки паренька затряслись, и он с ужасом уставился на исходящего слюной волкодлака.

— Да не бойся, не укусит он тебя! Чего ты, в самом деле, — пробормотала я.

Он, бледный как смерть, медленно опустил на пол сначала бадейку с водой, а потом еще медленнее — с котлетами. Весь трактир затаил дыхание. Казалось, все даже есть перестали. Чего они так испугались-то? Паренек резко отдернул руку от миски и бросился прочь. Метаморф довольно зачавкал.

— И тебе нравится так есть? — поинтересовалась я через какое-то время.

— Пожила бы с меня королевской жизнью, когда даже моргать надо по этикету! — проворчал он и фыркнул: — Не слишком быстро и не слишком медленно!

Я задумчиво сделала глоток чая. Пока мы здесь находились, меня попытались три раза магически просканировать, чтобы узнать на сколько я сильна, а какой-то гений вообще послал нервнопаралитический импульс, построенный на чистой магии Разума. Моя защита выдержала абсолютно все, я, как говорится, даже и пальцем не пошевелила. В итоге трое поспешно покинули заведение, а вот одного пришлось выносить. Его импульс срикошетил.

— Вот ты где! — закричал Кир с порога и быстрым шагом направился к нашему столику. — Сколько можно тебя ждать?

Он выглядел разозленным. Я, делая вид что не замечаю его, продолжала пить чай.

— А можно мне на закуску эльфятинки под нежнейшим мороком из вампира? — облизнулся Марк, угрожающе глядя на вора.

— Только попробуй, — погрозил ему кулаком тот.

— Да с удовольствием! — рыкнул волкодлак и приготовился к прыжку.

— Прекратите, — сказала я таким холодным тоном, что сама испугалась. — Сядь, — сказала я на этот раз Киру.

Он, продолжая буравить взглядом метаморфа, сел напротив меня.

— У нас проблемы, — резко сказал он и твердо на меня поглядел. — Юный граф Эрштант вернулся в Ривелл.

— Кто? — поинтересовалась я, медленно намазывая джемом последний тост.

— Тот, кем я должен был быть на балу, — ответил Кир, задумчиво глядя на ярко-алый цветок в стакане для пива. — Откуда скатерть?

— Хозяин трактира был так любезен, что позволил своему официанту взять ее у своей жены, — отозвалась я.

— Том? — удивился он. — Том «был так любезен»? Ты что-то путаешь. Он никогда никого не обслуживает, с посетителями ведет себя как свинья, — начал загибать пальцы вор. — Потом…

Я фыркнула, подняла руку воздух и призывно ею помахала.

— Что-нибудь еще принести? — мгновенно оказался рядом трактирщик, глядя на меня с некой долей страха.

— Унесите, — отодвинула от себя я поднос с посудой. — И принесите счет.

— Счет? — прошипел Кир, когда тот ушел. — Да тут даже такого слова не знают! Что ты с ним сделала? Почему тебя все так боятся?

— Конечно из-за меня, — скромно проворчал волкодлак, вновь внушительно зевая.

— Посмотри-ка на меня, — нахмурившись, сказал псевдовампир.

— Зачем? — разражено глянула на него я.

Его взгляд стал отчужденным и изучающим, внезапно пропала вся его напускная веселость, истеричность и взбалмошность.

— Что ты так смотришь?

— Сколько прошло с того времени, как ты носишь этот кулон? — его глаза глянули в вырез моей блузы.

— Тебя это некоим образом не касается, — холодно сказала я.

Он чуть кивнул и вновь начал смотреть на цветок.

— Вот, — передо мной лег желтый слегка засаленный листок с коряво накарябанной цифрой. — Ваш счет, госпожа.

Я мельком глянула на бумажку и кинула на стол золотой, его должно с лихвой хватить, и поднялась из-за стола.

— Всего хорошего, — бросила я и вышла из трактира.

Всю дорогу до конспиративной квартиры Кир молчал, изредка задумчиво на меня поглядывая.

— Так что там с этим графом? — спросила я.

— Что-что… Рион его уже ищет, — пожал плечами он. — Нам сначала надо узнать причину его приезда с фестиваля темных искусств, где до сих пор находится его сестра и намерен ли он посетить сегодняшний бал-маскарад.

— Так если Рион все сделает, зачем ты меня искал? — удивилась я.

— Мне… — начал он, но тут Марк зарычал:

— Опять он!

Я посмотрела туда, куда глядел он.

— Некромант, — прошипел Кир. — Что он здесь делает?

— Вы чего остановились? Мы же так привлечем еще большее внимание! — воскликнула я. — Поздно.

— Я говорил, что сделаю с тобой, если еще раз увижу, как ты за мной следишь? — поинтересовался Мортиферус у меня, переходя дорогу.

— М-м… нет, ты собирался записать, но не успел, — мило улыбнулась я. — И с чего это ты взял что я за тобой слежу? Может наоборот, ты за мной следишь?

— Зачем мне это? — поднял брови он.

— А мне зачем? — фыркнула я.

— Нам пора, — сквозь зубы сказал Кир, схватил меня за локоть и потащил прочь.

— Ты чего? — удивилась я.

— Не люблю его, — лаконично сказал мне он. — Марк, может превратишься в кого-нибудь менее опасного? Перед нами за километр расступаются и переходят на другую сторону дороги!

— Их проблемы! — рыкнул волкодлак.

* * *

— Графа Эрштанта не будет на балу. Его задели на тренировке темных искусств, — сообщил Рион, устало вваливаясь в квартиру. — Он лежит дома под присмотром личного целителя, которому за молчание заплатили неплохие деньги.

— А его сестра? — лениво поинтересовалась я, довольно жмурясь.

В этот момент Кир делал мне массаж плеч, а Марк стоял рядом и держал раскрытую книгу «Как делать массаж». Наемник окинул все это бессмысленным взором и сказал:

— Я иду спать, Кир, разбуди меня через два часа и приготовь зелье ложного сна.

— А почему бы тебе его сейчас не выпить? — спросил Марк.

— Потому что я хочу спать, это во-первых, — разозлено начал вампир. — А во-вторых, зелье вариться один час тридцать восемь минут!

— О как, — озадаченно произнес метаморф.

— Так, я пошел делать зелье, — заявил Кир и вышел из комнаты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×