плотнее.

– Понятия не имею. Но Джо где-то здесь – я чувствую запах кофе.

– Ох уж этот проклятый дом! – Мужчина пошел по направлению к кухне. – Я все время твержу ему: «Парень, купи телевизор с плоским экраном. Повесь картины». Вот, я принес почту. Она вываливалась из ящика. – Он вручил мне пачку писем и журналов, словно я и в самом деле была дворецким, и налил себе кофе. Сделав глоток, он сморщился: – Горючее для самолета! Эй, Джо!

Мужчина покинул кухню. Я шла за ним. Джо в комнате не оказалось, но постель была не убрана. В доме не так уж много мест, где можно спрятаться, и когда мы прошли через раздвижные двери на задний двор, то она предстала нашему взору, лежащая на солнце на каменном кресле, глаза закрыты, кружка с кофе стоит на впалом животе. Она была в той же одежде, что и накануне вечером.

– Привет, Рафферти! Просыпайся! – Мужчина качнул ее ногу, обутую в ковбойский сапог.

Глаза Джо открылись. Она посмотрела на него, на меня, затем опять на него:

– Привет, Ван Бик! А где Эллиот?

– Я пришел сюда, чтобы спросить тебя именно об этом.

Джо нахмурилась и села, поставив кружку с кофе на траву.

– Ты действительно не знаешь, где он?

– Действительно не знаю. Утром у нас должна была состояться встреча с бухгалтером, а он не явился. Не знаешь почему?

– С бухгалтером? – переспросила Джо. – Зачем ему с ним говорить?

– Успокойся. Мы должны были подвести итоги года. Ничего особенного. Но дело в том, что он не позвонил. Где, черт побери, он пропадает?

Джо встала, потирая лицо:

– Прости. Я не знаю, где он. Не имею ни малейшего понятия. Кстати, вы знакомы? Уолли, это Дру Ван Бик, партнер Эллиота по всем его гнусным предприятиям. Дру, это моя лучшая подруга Уолли.

Мы пожали друг другу руки.

– Рад познакомиться, – сказал Ван Бик.

– Уолли, оденься во что-нибудь из моих вещей, – предложила Джо. – У меня есть спортивные брюки и еще какая-то одежда в нижнем ящике в спальне.

Я вспомнила об Ахилле, который одолжил доспехи другу Патроклу, что стало причиной нечаянной смерти последнего. Это все Саймон, он вбил мне в голову такие мысли…

– Эй! – Ван Бик таращился на меня. – Вы принимали участие в реалити-шоу Эллиота, верно? Не узнал вас в одеяле. И с волосами вы что-то сделали.

– Да, знаю, я…

– Я бы с радостью поболтал с вами, девчонки, но у меня дела. Эллиот должен до конца рабочего дня подписать два документа, потому что завтра канун Нового года, мы потеряем свободу действий и два наших проекта провалятся. Понятно?

Я спросила:

– А Джо может подписать эти бумаги? Ведь она его жена.

– Хотите сказать, она может подделать его подпись? Джо, у тебя это хорошо получается?

– Не слишком. – Джо посмотрела на меня. – Уолли имела в виду не это. Она спросила, могу ли я поставить свою подпись на законном основании, на правах жены…

– Имя миссис Хороуиц есть на бланках? Ты входишь в число членов правления? Нет. Тогда о чем речь? – Ван Брик пришел в раздражение, но не поставил под сомнение ее статус замужней женщины. Может, Эллиот и знал о вероломстве Зигги, но деловому партнеру он ничего об этом не сообщил.

– О'кей, я просто пыталась помочь. – Я пошла в дом переодеться.

Джо встала и побрела за мной.

– Давай лучше позвоним этой, как ее там, стюардессе, с которой он спит.

– А… Кому? – удивился Ван Бик.

– Кажется, ее зовут Дебби. Я права? Она из «Джет блю».

– Я не… э… – Он был явно обеспокоен.

– Не напрягайся. Я знаю, что ты знаешь. Это ты дал ему виагру, которую я нашла у него в джинсах? – Джо вошла на кухню и открыла ящик. – Здесь все написано. Да, ее имя Дебби. А еще он спит с Дэрил Энн, но Дебби у него главная любовница.

– Пусть ей позвонит мистер Ван Бик, – предложила я. – Она скорее пойдет навстречу ему, а не тебе.

– Верно. – Джо протянула ему телефон. – Вперед, Дру!

– Вы обе сумасшедшие, – сказал Ван Бик, но набрал номер. Представившись, он спросил Дебби, не знает ли она, где Эллиот. – Я бы не стал беспокоить вас, но очень волнуюсь за него, а он так хорошо о вас отзывался…

Ван Бик повернулся к Джо и отрицательно помотал головой, одними губами произнеся «вранье», чтобы дать знать, кому принадлежат его симпатии. Затем последовало многократное «а… э…», и он положил трубку.

– Дебби не в курсе, – сообщил Ван Бик. – И он ничего не подарил ей на Рождество. Ее это очень огорчило. Теперь она не только несчастна, но и встревожена. Ты довольна?

– Нет, – буркнула Джо. – Потому что сейчас ты будешь говорить с Камилл.

– С его сестрой? Она звонила мне сегодня утром. Она не имеет представления, где он, и тоже волнуется. У нас есть еще кандидатуры?

Джо повернулась к эспрессо-машине, достала из нее кофейную гущу, выбросила в мусорное ведро и постучала по нему, словно исполняя соло на барабане.

– Эллиот был здесь вчера днем. Мы занимались сексом. Затем он отправился кататься на серфинге. Сказал, что позвонит. Сказал, что положит деньги на счет. Ничего из этого он не сделал. Черт побери, это меня бесит!

– На серфинге или скимборде? – уточнил Ван Бик.

– На серфинге. Ночью. – Джо открыла кофеварку и стала заправлять ее молотым кофе.

Раздался звонок в дверь. Он заставил нас вздрогнуть, в первую очередь Джо. Она стремительно повернулась, кофе разлетелся по кухне. Мы все устремились к двери.

Это был Руперт Линг.

– Что ты здесь делаешь? – удивилась Джо.

– У меня встреча с Эллиотом, – ответил Руперт, показывая на портфель, который держал под мышкой. – Хочу показать ему бизнес-план производства вина к северу от Пасо-Роблеса. Привет, Уолли! Симпатичное одеяло.

– Эллиот рассказывал мне о вас, – сказал Ван Бик, пожимая руку Руперту. – У вина уже сейчас невероятный вкус. Мы очень заинтересовались. Я его партнер.

– Руперт, ты должен встретиться здесь с Эллиотом? – вопросила Джо. – Прямо сейчас?

– По правде говоря, – признался Руперт, глядя на часы, – я опоздал на двенадцать минут. Ужасные пробки.

– Черт! – Джо посмотрела на Ван Бика. – Эллиот не пропускает деловых встреч.

– С кем он обычно катается на серфинге? – спросил Ван Бик. – Ты знаешь кого-нибудь из этих парней?

– Он был один. Вчера я разговаривала с Клэмми, Садсом и Стоунером.

– Ночной серфинг? – удивился Руперт. – В такое время года? Это очень опасно. По радио сказали, что волны достигают десяти футов.

Я взяла трубку и набрала номер Саймона.

– Привет, девчонка! – отозвался он. – Что случилось?

Странно и удивительно, когда тебя называет маленькой девочкой – хотя ты не маленькая и не девочка – человек, с которым у тебя вполне взрослые отношения. Я хотела сказать ему это, но начала спрашивать, как можно найти пропавшего серфингиста.

– Двадцать четыре часа еще не прошло, – сказала я. – Кажется, именно столько надо ждать, чтобы заявить о пропавшем человеке, но можно ли сделать исключение, если речь идет о серфинге?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату