93
Магистр и протопроедр Василаки был назначен дукой Диррахия после Никифора Вриенния Старшего. Во время восстания Никифора (осень—зима 1077/78 г.) Василаки под {449} предлогом борьбы с мятежником собрал большое войско, куда входили норманнские, болгарские, франкские, а позднее и печенежские отряды. Примерно в марте Василаки занял Фессалонику и открыто восстал против Вотаниата (см.: Attal., рр. 297—300; Nic. Br., IV, 16—28; Skyl., pp. 739—741; Zon., XVIII, 19; Glycas, IV, р. 617; Guil. Ар., IV, 88—121. Ср. Скабаланович,
94
Т. е. к Фессалонике.
95
Тифон – страшное чудовище греческой мифологии.
96
Т. е. Эгейское море. О Вардаре см. Дуйчев,
97
С. Пападимитриу («Феодор Продром», стр. 120, прим. 15; стр. 258), ошибочно датировавший рождение Продрома 1070—1075 гг., неверно отождествляет этого Иоанникия с одним из адресатов Продрома.
98
?? ?? ?????????? ??? ???????????? досл.: «В энтимемах и эпихиремах», т. е. «в предположительных и сжатых умозаключениях» (термины Аристотеля). Вряд ли, однако, Анна употребляет эти слова в их строгом научном значении.
99
Аристофан,
100
Об этой военной хитрости Алексея и о ночном бое рассказывается также у Вильгельма Апулийского (Guil. Ар., IV, 93—121).
101
Ил., III, 362—363.
102
Торники – знатный византийский род, находившийся в родстве с армянским царским домом Таронитов. Владения Торников находились в Македонии. В 1047 г. Лев Торник, опираясь на адрианопольских феодалов, пытался овладеть престолом, но его войско было разбито (см. о нем: Дуйчев,
103
Вриенний (Nic. Br., IV, 26) называет Мануила племянником Василаки.
104
Куртикий был родом из Адрианополя (V, 5, стр. 167). Анна упоминает его в числе участников заговора Анемадов (XII, 5, стр. 330). Вриенний называет его племянником Никифора Вриенния Старшего. Род Куртикиев, возможно, армянский; некоего Куртика из Армении упоминает продолжатель Феофана (Theoph. Cont., p. 383).
105
У Вриенния (Nic. Br., IV, 27) роль посредника исполняет Симеон, игумен Ксенофонтова монастыря на горе Афон. Психологически ошибка Анны легко объяснима: писатель-{450}ница помнит из «Истории» Вриенния (своего единственного источника в этой части «Алексиады»), что посредником был монах, но путает его с уже упоминавшимся Иоанникием.
106
Внутренняя часть большинства византийских городов представляла собой крепость, которую именовали иногда на античный лад акрополем, иногда же – восточным термином «куле» (qule см. Moravcsik,
107
??? ?????? ??? ??????? ????????? Б. Лейб переводит: «прыгая с места на место».
108
Анна дает античные названия известных в древности городов на берегу Эгейского моря. Ф. Дэльгер ошибочно говорит о Филиппополе вместо Филипп (Dolger,
109
110