увы, они не захватили в море ничего кроме обрывка лондонской вечёрки с результатами скачек. Мы сделали вторую попытку и всплыли у маленькой прогулочной яхты из Истбурна, до смерти перепугав компанию на борту явлением субмарины из морских глубин. Тут нам улыбнулась удача: свежий утренний выпуск лондонского «Курьера».

Чтение оказалось интересным – настолько интересным, что я зачитал газету всей команде. Вы, несомненно, знаете броский стиль британских газетчиков – они дают суть основных новостей в шапке статьи. Судя по всему, английские журналисты пребывали в крайнем возбуждении. Вся газета состояла из одних заголовков. На первой полосе не было ни слова обо мне и моей флотилии. Нам отвели вторую страницу. Первая начиналась так:

ЗАХВАТ БЛАНКЕНБЕРГА.

УНИЧТОЖЕНИЕ ВРАЖЕСКОГО ФЛОТА.

ГОРОД В ОГНЕ.

ТРАЛЬЩИКИ ПРОДЕЛАЛИ ПРОХОД В МИННОМ ПОЛЕ. ПОГИБЛО ДВА ЛИНЕЙНЫХ КОРАБЛЯ.

ЭТО КОНЕЦ?

Конечно же, я всё это предвидел. Британцы захватили город. Они полагают, что это конец? Посмотрим.

На второй странице, после высказываний победоносных государственных мужей притулилась маленькая колонка:

ВРАЖЕСКИЕ СУБМАРИНЫ.

Отряд из нескольких вражеских субмарин вышел в море и причинил заметный ущерб нашему торговому флоту. В понедельник и большую часть вторника неприятель оперировал в районах устья Темзы и восточного входа в Солент. В понедельник, между Нором и Маргитом было потоплено пять больших пароходов: «Адела», «Молдавия», «Куско», «Кормрэнт» и «Афинянка»; подробности ниже. В тот же день, у Вентнора, был потоплен «Верулам» из Бомбея. Во вторник враг уничтожил «Виргинию», «Цезарь», «Король Востока» и «Пасфайндер» между Форландом и Булонью. Последние три судна стояли во французских водах: правительство Республики ответило самым энергичным протестом. В тот же день у мыса Нидлс были утоплены «Королева Савы», «Оронтес», «Диана» и «Атланта». Все грузовые суда получили радиограмму с запретом подниматься по Каналу, но есть огорчительные свидетельства активности как минимум двух вражеских субмарин на западе. Четыре судна с грузом скота из Дублина в Ливерпуль потоплены вчера вечером, в то время как три парохода из Бристоля: «Хильда», «Меркурий» и «Мария Тосер» взорваны у острова Ланди. Торговые потоки, насколько это возможно, переведены на безопасные маршруты, что, впрочем не исключает неприятных инцидентов и скорбных как для судовладельцев так и для Ллойда потерь. Мы можем утешаться тем, что разбой вскоре прекратится: все береговые базы неприятеля захвачены, а субмарина не может оставаться в море без ремонта более десяти дней.

На этом «Курьер» закончил рассказ о наших действиях. Следующий, небольшой параграф оказался куда как более красноречив:

«Вчерашняя биржевая цена пшеницы пятьдесят два шиллинга против тридцати пяти в последнюю довоенную неделю. Кукуруза поднялась с двадцати одного до тридцати семи, ячмень с девятнадцати до тридцати пяти, сахар (привозной песок) с одиннадцати шиллингов и трёх пенсов до девятнадцати шиллингов и шести пенсов.

– Славно, ребята – сказал я команде – уверяю вас, что эти немногие строчки значат больше чем целая страница о падении Бланкенберга. Пройдёмся по Каналу и ещё немного поднимем цены.

Лондонский товарооборот остановился – неплохо для одной маленькой «Йоты» – и мы не увидели никого кроме торпедных кораблей от Донгенесса до острова Уайт. Я связался со Стефаном и в семь часов наши лодки легли борт о борт в пяти милях на Ю-Ю-В от мыса Хенгистбури Хед. Море было спокойно; обе команды выбрались наружу и приветствовали товарищей с радостью и удовольствием. Стефан проделал изумительную работу. Я уже знал из лондонской газеты об его четырёх судах во вторник, но с тех пор он успел утопить не менее семи перенаправленных от Темзы в Саутгемптон пароходов. Среди последних удач Стефана был пароход в двадцать тысяч тонн с зерном из Америки, судно с грузом зерна из черноморских портов и два больших лайнера из Южной Африки. Я от всего сердца поздравил товарища с прекрасными результатами. Показался эсминец; он приближался в великой спешке, мы погрузились, всплыли у мыса Нидлс и провели там ночь. Нам не удалось обменяться визитами – на субмаринах не было шлюпок – но встали совсем рядом и смогли поговорить через задраенные крышки люков.

И «Йота» и «Каппа» истратили более половины торпед, но на субмаринах оставалось достаточно топлива и никому из нас не хотелось возвращаться на базу. Я рассказал Стефану о деле с бостонским пароходом, и мы согласились впредь и по возможности топить суда орудийным огнём. Пришло время проверить на деле старую присказку Хорли: «К чему субмарине пушка?» Я зажёг электрический фонарь и прочитал Стефану английскую газету: мы согласились, что Канал, по сути, перекрыт. Фраза о «безопасных торговых маршрутах» могла означать лишь одно: суда пойдут вокруг севера Ирландии в Глазго. Если бы ещё две подводные лодки! Мы перекрыли бы и этот путь. Вообразите, что может Англия против врага с тридцатью или сорока субмаринами – нам было нужно лишь шесть вместо четырёх для полного её уничтожения! После долгой беседы мы решили вызвать четыре второразрядные лодки и выставить их у севера Ирландии и запада Шотландии. Утром мне предстояло зайти в один из французских портов, запросить подкрепление шифрованной телеграммой и затем, вместе со Стефаном спуститься по каналу для работы в устье; двум другим лодкам оставалось Ирландское море. Ранним утром я подошёл к маленькой деревушке в Этрета, Бретань, дал телеграмму и взял курс на Фалмут. По пути я прошёл под килями двух британских крейсеров: они спешили к Этрета, узнав по радио о нашем появлении.

На полпути в электродвигателе произошло короткое замыкание и нам пришлось всплыть. Смена распределительного вала и замена некоторых шайб отняла несколько часов. Мы оказались в опасном положении: на поверхности, без возможности спрятаться под водой от миноносцев. Думаю, что совершенные субмарины будущего будут оснащены запасными двигателями. Но опытный инженер Монро починил мотор. Пока «Йота» лежала в дрейфе, меж нами и британским берегом проплыл гидроплан. Теперь я знаю, что чувствует мышь под травяным кустиком при виде ястреба в небе. Но всё окончилось хорошо; мышь обернулась водяной крысой и нырнула в спасительную и прекрасную зелень моря, в спокойный и безопасный мир.

«Йота» пошла на Этрета ночью, в среду и добралась до нового района крейсирования в пятницу днём. По пути я увидел лишь один большой пароход. Подводный террор очистил Канал. Капитан большого судна оказался умён, он выбрал правильную тактику и в целости добрался до Темзы. Пароход делал двадцать пять узлов и поднимался по Каналу противолодочным зигзагом, постоянно меняя курс и выполняя всякие неожиданные движения. Мы не могли ни догнать его, ни вычислить направление движения парохода и выйти наперерез. Разумеется, капитан не видел нас, но решил – и решил правильно – что где бы мы ни были, выбранная тактика поможет судну дойти до места назначения наилучшим образом. Он преуспел заслуженно.

Подобный трюк мог сработать лишь в широком Канале. Если бы мы встретились в устье Темзы, я рассказал бы вам иную историю. На подходах к Фалмуту я уничтожил трёхтысячетонную шхуну с маслом и сыром из Корка – единственная за три дня добыча.

Ночью (пятница, 16 апреля) я попытался вызвать Стефана, но не дождался ответа. До места встречи оставалось несколько миль; к тому же я знал, что Стефан не собирался идти в ночное время. Я был озадачен и смог лишь предположить, что беспроводная установка «Каппы» неисправна. Но увы!

Через непродолжительное время я добыл экземпляр «Вестерн Морнинг Ньюс» на траулере из Бригсхэма и мне открылась истинная причина молчания Стефана. «Каппа», её доблестный командир и

Вы читаете Опасность!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату