5

Бунервалы — жители местности Бунер в нынешнем Пакистане.

6

Гурхи — непальцы, служащие в британской армии.

7

Сиркар — начальник

8

Джезайл — длинноствольный кремневый мушкет, оружие пуштунов. Именно из джезайла был ранен в Афганистане доктор Ватсон, у которого ныла эта старая рана к дурной погоде.

9

Перевод Петровой Александры

Взято с http://www.vekperevoda.com/1930/petrova.htm

10

Перевод Андрей Кротков

11

Перевод Евгений Туганов

Взято с http://www.stihi.ru/2007/07/13-1487

12

Перевод Андрей Кротков

13

Перевод Евгений Туганов

Взято с http://www.stihi.ru/2007/07/13-1487

14

Перевод Андрей Кротков

Взято http://www.poezia.ru/article.php?sid=68118

15

Перевод Евгений Туганов

Взято с http://www.stihi.ru/2007/07/13-1487

16

Перевод Марина Бородицкая

Опубликовано в журнале: «Иностранная литература» 2008, № 1

17

Перевод Евгений Туганов

Взято с http://www.stihi.ru/2007/07/13-1487

Вы читаете Песни дороги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату