ЧЕТАЕВ. Айн момент! Это меня. (
МЭРИ. Шип за все уплатил, закончил дела с берегом и поднял кливер?
ЧЕТАЕВ. Так точно, Машенька! И откуда знаешь? Бригантина снимается с якоря свободной от долгов. (
РОЗАЛИНДА (
ЧЕТАЕВ (
ФАДДЕЙ ФАДДЕЕВИЧ. Где нет ограды, там расхитится имение; а у кого нет жены, тот будет вздыхать, скитаясь; слышал такое, морской волк?
ЧЕТАЕВ. Нет, не слышал. До встречи, дорогие соплеменники!
ФАДДЕЙ ФАДДЕЕВИЧ (
МЭРИ. Володя! Не уходи! Я падаю в уморок!
ЧЕТАЕВ. Когда моряки уходят в океан, их положено провожать, а не падать в обморок.
МЭРИ. Я провожу вас до машины? Можно, кэптейн, о'кей?
ЧЕТАЕВ. Буду счастлив.
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА (
БАШКИРОВ. Я не буду с ним спорить, но ты, родная, просто могла спросить у меня. Дают. А на вертихвостку она, прости меня, не похожа.
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА. А все-таки у нее плечи квадратные.
АРКАДИЙ (
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА. Мужчинам легче. Когда мужчина одинок, у него до поры до времени есть секс, наука или политика. Эта самая политика остается для вас превосходной игрушкой в виде газет, например, до смерти. А когда молодая женщина живет одна, у нее есть только секс, а потом — ничего.
БАШКИРОВ. Дорогая, не вещай так безапелляционно…
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА. Что ты знаешь про нас, женщин? Ни-че-го, милый! Помнишь, на даче я начала голой жарить котлеты?
БАШКИРОВ. Конечно, помню: не сразу такое забудешь.
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА. Да, это тебе безумно не понравилось!
БАШКИРОВ. Но, дорогая, кому такое может понравиться?
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА. А это я просто тебя тестировала. Видишь ли, наш век характеризуется развенчиванием целей, но совершенствованием средств их достижения.
БАШКИРОВ. Это ты от кого слышала?
ГАЛИНА ВИКТОРОВНА. От профессора Баранцева. Точно не помню.
МЭРИ. О, когда я любила моряка, я и думать не могла отпустить его плавать! Я ночами молила Бога, чтобы все моря пересохли! Проснусь и молю: «Боже, пусть все моря высохнут до дна!» И он не плавал, пока были деньги, работал всякую случайную работу. Потом уходил в долгий рейс — знаете, самые ценные сорта чая и сейчас везут в Лондон на дрянных деревянных судах. Вокруг Доброй Надежды или мыса Горн. Там хорошо платят — большой риск.
ЧЕТАЕВ. И однажды он не вернулся?
МЭРИ. Да, сэр.
ЧЕТАЕВ (
МЭРИ. Когда захочу. Только с рестораном трудно.
ЧЕТАЕВ. Да, с общепитом у нас не очень…
МЭРИ. Нет, я про другое, про вывески. Когда читаешь про себя, вечно получается: «ПЕСТОПАН».
ЧЕТАЕВ. Ты начала гоняться на яхтах после того, как погиб муж?
МЭРИ. Да. Это хорошее лекарство от всего горького на свете.
ЧЕТАЕВ. Знаю. И тоже плаваю на яхте, когда есть возможность. Но, конечно, совсем близко от базы — малый каботаж. А если участвую в гонке, то не бреюсь за сутки до старта. Такое глупое суеверие себе завел.
МЭРИ (
ЧЕТАЕВ. Видишь этих львов? Ну вот — львиные морды торчат из стенки дома? И на старинных дверях такие. Они в зубах кольца держат — ручки.
МЭРИ. И что дальше? Что вы этим хотите сказать?
ЧЕТАЕВ. Ничего особенного не хочу сказать… Просто мне их жаль было в детстве. Что львы, ну, звери, из стенки вылезти никак не могут. Все хотелось их выковырнуть на свободу… Скоро вода хлынет на набережную.
МЭРИ. Я, наконец, вспомнила вас, сэр. Я вас во сне видела. Только вы были очень большого роста, такой просоленный, как рыбаки, в зюйдвестке, руки тяжелые, и я вас испугалась, а вы подходите — очень высокий, нависаете надо мной, обнимаете ручищами и утешаете: «Да это я, я — твоя кровинка, кровушка!..» Вот какой хороший сон видела! А вы не можете сегодня чуть опоздать, Володя?
ЧЕТАЕВ. Говорят, русские ничего на свете не боятся, кроме начальства. Оно у меня серьезное.
МЭРИ. А если я прилечу… совсем, тоже будешь бояться начальства?
ЧЕТАЕВ. Да. Теперь уж никуда не денешься. Я же профессиональный убийца, Машенька: с шестнадцати лет воевать учился. На меня уйму государственных денег потратили: нынче научить хорошо воевать дорого стоит. А я научился неплохо. И вот держу теперь над миром меч возмездия. Потому пока и войны нет. Прости, что красиво говорю. Но то потому, что судьба больше никогда не сведет нас.
МЭРИ. Этот меч потяжелее креста, да, Володя?.. Сигареты забыла, у тебя нет?
ЧЕТАЕВ. Подводники редко курят. Хочешь, наверх сбегаю? Машины еще не видно.
МЭРИ. Нет. Не уходи. Неужели мы так вот никогда больше и не увидим друг друга?
ЧЕТАЕВ. Если хочешь правду, у меня первый раз от такой мысли сердце зашкаливает. Опять говорю красиво!
МЭРИ. Что ж… кто взялся за плуг и оглядывается, тот не пахарь… А я курю, потому что, когда в море на яхте совсем одна, бережешь каждое удовольствие.
ЧЕТАЕВ. Ты веришь в Бога?
МЭРИ. Нет… Спаси тебя Господь!
ЧЕТАЕВ. Машина идет… Такое, как у нас с тобой… что это такое?
МЭРИ. Глупости. Теперь твоя очередь. Поцелуй меня на прощание…
РОЗАЛИНДА (
МЭРИ. Йес, мэм! (