первый раз подумалось: как он еще до сих пор жив? Печень у него – произведение искусства, а мозг – тем более.
Оставив доктора Мэя наедине с его «мерой», Янг и Меркер заперлись в своей комнате. Янг быстро разделась, будто это было для нее самым обыкновенным делом. Процедура действительно не из сложных – достаточно выскользнуть из красного платья. Нагая, помылась холодной водой над оббитым тазом и легла на кровать. В низком помещении было душно и влажновато, окон не было, а узкие продолговатые иллюминаторы не пропускали достаточно света.
Доктор Меркер любовался совершенным телом Янг, но устал до такой степени, что, кроме немого восхищения, ничего не испытывал. Янг принадлежит ему, она резко изменила свою жизнь – ради него! – и помогает ему принимать больных, ведет картотеку. Мыслимое ли дело? Это так же непостижимо, как и его решение остаться на джонке.
Врач бедняков в Коулуне… Нет, просто не верится. Он разделся, плеснул в лицо несколько пригоршней воды. Она тепловатая, но все-таки освежала.
– Знаешь, о чем я все время думаю? – сказал он. – Имеет ли вообще смысл чинить и перестраивать это старое судно?
– Это хорошая, крепкая, большая джонка, – ответила Янг. – Таких в наши дни не строят. Надо только привести ее в порядок.
– Меня захватывает одна идея: наверху госпиталь с приемным покоем, а внизу – жилые помещения. Это было бы идеально. – Сев на кровать, он погладил круглую упругую грудь Янг. – Какой я болван. Я даже не посоветовался с тобой…
– Не посоветовался? О чем?
– Мы говорим о жилых помещениях на этой старой джонке… хотя в нескольких водных улицах отсюда стоит твоя замечательная джонка с шелковыми обоями на стенах, с мягкой мебелью, с дорогими коврами, личной охраной, слугами и даже собственным поваром.
– Она станет нашим домом, Фриц. Здесь доктор с джонки будет работать, а там жить. – Она улыбалась, и лицо ее сияло как подсвеченный фарфор. – Зря я тебя перебила… хочешь знать мое мнение? Давай перестроим джонку доктора Мэя целиком под госпиталь. И наверху, и внизу – для больных. С рентгеном, операционной, ЭКГ, коротковолновым облучателем и всем, что положено. Ты ведь и хирург тоже?
– До перехода в Институт тропической медицины работал в хирургии. Но специалистом себя считать не имею права.
– Никто в Яу Ма-теи у тебя диплома требовать не станет. Сумел бы ты прооперировать того больного с воспалением желчного пузыря?
– Скорее всего, да, – подумав, ответил доктор Меркер. – Будь у меня все необходимые технические приспособления…
– Они у тебя будут, Фриц.
– Бог мой! Кто их купит?
– Я, – ответила Янг. – Я сумела скопить много денег. Буду целый год выступать каждый вечер – и у нас будет нужная сумма.
– А я пойду собирать подаяние. Со шляпой в руке буду взывать к «людям воды»: подайте кто сколько может. Деньги к вам вернутся – вы дольше проживете! Помогите мне основать первый в мире госпиталь на джонке. Вам не придется больше умирать, потому что помощь вам могла быть оказана только на суше, вам не придется больше душить тяжелобольных шелковым шнурком. Я помогу вам. Вернее так: вы пожертвуете – и поможете себе сами. А я приму вас в любое время…
– Замечательные слова, Фриц… – Она приблизила его руку к губам и поцеловала.
– Поймут ли они меня?
– Так с нами еще никто не разговаривал. До них дойдет, что «водные китайцы» – тоже люди. И они воспримут это как чудо.
– Тогда начнем завтра же, Янг. – Он поцеловал ее грудь. Плотского желания он сейчас не испытывал, однако ощущение, что вся, до кончиков пальцев, она принадлежит ему, опьяняло. И вдохновляло. – Я напишу и отправлю завтра письмо в «Куин Элизабет», сообщу, что отказываюсь от места…
– А вещи, которые у тебя там? – Отправим посыльного…
– Я попрошу съездить за ними Линя, моего брата.
– Замечательная идея. И тогда я окончательно стану доктором с джонки. И мост на сушу будет взорван…
– Ты понимаешь, что сейчас сказал, Фриц? – медленно проговорила она. – «Мост будет взорван»… Это как приговор.
– Мы с тобой будем жить друг для друга. Жизнью, ни на одну другую не похожей. Чудесно…
– Мы будем жить среди больных. С «водными китайцами», которых на суше называют крысами с человеческими телами.
– Но ведь со мной будешь ты, Янг. Вечера, ночи и свободные дни будут принадлежать нам одним.
– Ты так любишь меня?
– Для этого нет слов. Если бы я мог выразить, что чувствую, с помощью музыки, это было бы посильнее вагнеровского «Тристана». И более чувственно, чем «Гора Венеры». И более страстно, чем Девятая Малера. Но нужно было бы еще найти новые краски. Янг, я счастливейший из людей!
Он прильнул к Янг, положил голову ей на грудь, вдыхал запах, гладил бархатистую кожу, ощущая тепло ее тела, чувствовал, как в ответ подрагивают ее жилочки и мускулы.
«Боже, благослови нас, – молилась Янг. – Будда или Христос… защити нас… Ты создал нас для любви – так помоги же».