Холли искоса перекинулась взглядом с Эвеном и сказала:

– Простите, я очень неблагодарный человек, просто я совсем издергалась, сегодня очень плохо было на пляже.

Энни воздела руки:

– Плохо на пляже? Какая чушь! На пляже плохо не бывает, иначе туристический бизнес давно бы накрылся.

Энни обняла Холли.

– Ну-ка, дыши глубоко, расслабься, не угрожал ли тебе часом этот голубоглазый господин выселением или еще чем-нибудь?

Обе женщины поглядели на Эвена.

– Эй, не надо так на меня смотреть, я тут просто носильщик, куда отнести эти коробочки?

– К ней в домик, – сказала Энни. Эвен направился к коттеджу. – И не забудь положить скоропортящиеся продукты в холодильник.

– Только, если не трудно, может быть, кто-нибудь перевернет мясо? – крикнул он через плечо. Холли поспешно подошла к грилю, схватила щипцы и перевернула мясо.

– Мне из Лемонэйд должны прислать список адресов и наклейки на конверты. Как только они появятся, ты дашь мне знать?

– Конечно, ведь я же у тебя почтальон, так что не сомневайся.

– Спасибо.

– Да уж, знаешь ли, я думала, что в моем-то возрасте гораздо больше смогу сделать для Лемонэйд, чем просто печатать адреса на конверты. Я, конечно, не жалуюсь, печатать я умею, но уж лучше бы мне работать в Манхэттенском офисе, понимаешь?

Энни погрозила ей пальцем.

– Я тебе скажу, что я думаю, ты ведь так круто изменила образ жизни и пошла в Лемонэйд, чтобы помогать детям, и, конечно же, тебя не устраивает печатание адресов и заклеивание конвертов, так что придется тебе что-то предпринимать против Стью и его угрозы. Он ведь тебе не звонил, нет?

Энни покачала головой.

– Ну вот и хорошо, думаю, если бы он догадался, что я здесь, то позвонил бы обязательно.

Холли посмотрела в пустоту какое-то время, потом кивнула:

– Да, думаю, что это хороший знак.

– Знаешь что, Холли, – сказала Энни, – я думаю, что отсутствие знаков не очень хороший знак, если речь идет о змее, притаившейся в траве. Рано или поздно тебе придется с ним серьезно поговорить.

Холли попыталась переменить тему разговора, который затеяла Энни.

– Не могу я сейчас думать о Стью. Слушай, Энни, я ведь никаких документов об аренде этого коттеджа не подписывала, тебе не кажется, что я очень скоро могу оказаться на улице, Эвен ведь меня не вышвырнет?

– Едва ли.

– Ну, а если он меня выгонит, есть у меня хоть какие-то шансы найти себе другое место?

Энни высоко подняла брови:

– Никаких. Слушай, а почему бы тебе не переехать на время к нам, пока твои дела не уладятся. Там тебе не о чем будет волноваться, или тебя твое добровольное одиночное заключение ничему не научило?

– Научило, теперь я еще больше ценю помощь друзей.

– Ах, Холли, ведь Тони не врет, когда говорит, что он с радостью принял бы тебя.

– Да и твой муж не один, но я не могу, я ведь все время пряталась бы у вас в ванной, ведь у вас соседи и родственники падают просто как снег на голову.

Щипцами она переложила мясо на полочку над жаровней.

– Так что придется мне переубедить голубоглазого господина, как ты его называешь, чтобы он оставил меня.

– А ты что, никогда раньше с ним не встречалась, у нас ведь все девчонки звали его именно так, когда мы были еще совсем молодые. Правда, к тому времени, когда ты стала появляться на побережье, он уже отправился в университет где-то на западе. Он там женился, а жена его не захотела ехать сюда, ей здесь не нравилось, она говорила, что в Калифорнии лучше, а теперь они в разводе.

– А дети у них есть?

– Детей нет, по-моему, он хотел детей, а ей было все равно.

Энни потерла лоб.

– Я даже не помню, как ее зовут, дай-ка подумаю.

Итак, Эвен Джеймсон хотел детей, а его бывшая жена нет, какая до боли знакомая ситуация, подумала Холли.

– Все, вспомнила, ее звали Синтия, и когда Питер был совсем крошечный, у него была очень добрая привычка без конца на нее писать.

Вы читаете Славная девочка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×