концов я не рассказал тебе о детективе.

Она, моргая, посмотрела на него, а потом беспомощно развела руками.

– А за мной по-прежнему следят?

– Нет, я ведь его отпустил первым же вечером, когда мы приехали в Нью-Йорк, как раз перед тем, как вернулся в квартиру.

Плотно сжав губы, чтобы подавить смущенную улыбку, она посмотрела на него. Сложив руки на груди, он робко улыбался и, казалось, ждал, чтобы она продолжила разговор.

– А ты собирался мне об этом рассказать?

Он коротко кивнул:

– Да.

Отрицательное напряжение между ними испарилось, и на его месте стало образовываться другое, она шагнула к нему. Проведя пальчиком по поясу его брюк, она игриво посмотрела на него.

– Эвен?

– Уууу? – он провел пальцем по пуговицам ее блузки, она приподнялась и приблизила свои губы к его.

– А когда ты собирался мне об этом рассказать?

– Хотел рассказать тебе сразу, как ты увидишь щенков.

– Щенков? Каких щенков?

Прежде чем он успел объяснить, кто-то постучался и вошел. Не отпуская Холли, Эвен оглянулся через плечо.

– Мистер Стодорд? Заходите, пожалуйста.

Он почувствовал, как Холли вздрогнула и тут же спрятала лицо у него на плече.

– Я вижу, вы заняты, – Стодорд вертел под мышкой картонный сверток, – может быть, мне подождать?

– Нет-нет, все в порядке.

Холли оторвалась от Эвена и попыталась уйти, но его рука поймала и удержала ее.

– Джеймсон, насчет этого полета, который вы предприняли на Сент-Джулиан…

Стоя спиной к мистеру Стодорду, Холли посмотрела в глаза Эвену.

– Вот этого-то я все время и боялась, – тихо сказала она, – я сорвала тебе этот контракт, прости меня, Эвен.

Эвен потянул ее за руку и поставил рядом с собой.

– Да, это был полет по доставке грузов к месту стихийного бедствия, но я хочу напомнить вам, сэр, что срок вашего контракта истек, и формально самолет в этот момент вам не принадлежал.

Стодорд махнул рукой, давая понять, что собственное неудобство не имеет для него никакого значения.

– Чертовски хорошее дело вы сделали, чертовски хорошее, вот что мне нравится. Нравятся мне люди, Джеймсон, которые умеют быстро принимать решение в критических ситуациях, а контракт пришлите мне завтра в офис, я его подпишу.

Эвен пожал протянутую мистером Стодордом руку:

– Я так и думал, что вы поймете. Спасибо, сэр. Очень рад, что вы решили снова воспользоваться услугами Эй-эс-ай.

Улыбаясь до ушей, Эвен кивнул Холли.

– Хочу, чтобы вы познакомились.

Эвен увидел, как глаза Стодорда загорелись.

– Ну, Джеймсон, по-моему, нет нужды ее представлять.

Эвен заговорил, а мистер Стодорд продолжал смотреть на Холли.

– Холли добровольно отдает свое время Лемонэйд и именно ей принадлежит главная заслуга в организации спасательного полета на Сент-Джулиан.

Стодорд кинул взгляд на Эвена, после чего снова сосредоточил свое внимание на Холли:

– Я знаю, мне мои люди утром сказали. Э-э-э, мисс Хамелтон, можно попросить вас об одном одолжении?

Она неуверенно посмотрела на Эвена, и тот поддержал ее улыбкой, идя в комнату.

– Да, мистер Стодорд.

– Собственно, это не для меня, а для моего сына, – он снял пластмассовую крышку с одного конца картонного цилиндра, который держал под мышкой, и аккуратно вынул его содержимое. Осторожно взяв за два уголка, он развернул плакат:

– Не могли вы поставить для него автограф?

Холли радостно всплеснула руками:

Вы читаете Славная девочка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×