ничего не изменилось.
Райдер кивнула:
– Понимаю.
Они оба подумали об одном и том же. Возможно, фотография сыграла роль спускового крючка. Возможно, в нем что-то всколыхнулось. Желание вернуться к тому, что было давным-давно утрачено. Возможно, фотография стала для него чем-то вроде оазиса, напоминанием о восхитительном, чудесном мире, где все и всегда идет так, как надо.
Райдер вжала в пол педаль газа, и «мерседес» прыгнул вперед. Босх открыл телефон, позвонил в диспетчерскую и попросил прислать кого-нибудь к дому Мюриель Верлорен. Он также внес дополнение в информацию по Стоддарду – вооружен и опасен, возможно, 5150 – цифровой код, означавший, что разыскиваемый может быть психически неуравновешенной личностью. Закрывая телефон, Босх уже знал, что они с Райдер будут на месте первыми. Он позвонил Мюриель, но никто не ответил.
Через пять минут они свернули на Ред-Меса-уэй, и взгляд Босха сразу наткнулся на припаркованную под опасным углом напротив дома Верлоренов серебристую машину. Это был тот самый «лексус», под колесами которого он едва не оказался на стоянке у хиллсайдской школы. Райдер остановилась рядом, и они быстро вышли из машины, держа оружие наготове.
Передняя дверь была приоткрыта. Объяснившись жестами, они встали по обе сторону от входа. Босх толкнул дверь и первым влетел в холл. Райдер не отставала. Вдвоем они вошли в гостиную.
Мюриель Верлорен лежала на полу. Рядом стоял картонный ящик и упаковочные принадлежности. Ее рот, запястья и ноги у лодыжек были перехвачены коричневой пленкой. Райдер подтащила Мюриель к дивану и поднесла к губам палец.
– Он в доме? – прошептала она. – Мюриель кивнула. – В комнате Ребекки? – Женщина снова кивнула. – Вы слышали выстрел?
Мюриель покачала головой и издала приглушенный звук, который мог бы быть криком, если бы не пленка.
– Не шумите, – прошептала Райдер. – Я вас освобожу, но ни в коем случае не шумите.
Мюриель закивала, и Райдер принялась за дело. Босх подошел ближе.
– Я поднимусь в комнату.
– Подожди, Гарри, – не терпящим возражений тоном прошептала Райдер. – Поднимемся вместе. Развяжи ей ноги.
Босх присел и стал разматывать пленку. Райдер удалось наконец освободить миссис Верлорен от кляпа.
– Тише, тише. Все хорошо…
– Он там, – прошептала Мюриель, указывая подбородком в сторону спальни дочери. – Ее учитель. У него пистолет.
Райдер все еще возилась с пленкой на запястьях.
– Не беспокойтесь. Мы им займемся.
– Зачем он здесь? Это он?
– Да, это он.
Мюриель застонала. Протяжно, громко, словно от боли. Руки ее были свободны, и она стала помогать Босху.
– Мы поднимемся наверх, – сказала Райдер. – А вам нужно выйти из дому.
Они взяли ее за руки и повели к выходу.
– Нет, нет, я не могу. Он же в ее комнате. Нельзя…
– Вам надо уйти, Мюриель. Здесь небезопасно. Идите к соседям.
– Я их не знаю.
– Мюриель, уходите. Выйдите на улицу. Сейчас здесь будет полиция. Скажите им, что мы в доме.
Они вытолкали ее и закрыли дверь на задвижку.
– Не дайте ему надругаться над ее комнатой, – взмолилась несчастная мать. – Это все, что у меня осталось!
Детективы прошли по коридору в заднюю прихожую и на цыпочках поднялись по лестнице. Через минуту они уже встали по обе стороны от двери.
Босх посмотрел на Райдер. Времени оставалось мало. Оба понимали, что с появлением полиции ситуация изменится. Спецназовцы церемониться не станут – одно неверное движение, и кто-нибудь нажмет на курок. Если, конечно, Стоддард не сделает это раньше.
Райдер показала на дверную ручку. Босх дотянулся до нее и попытался повернуть. Бесполезно. Дверь была заперта изнутри. Он покачал головой.
План обсудили молча, на пальцах. Босх отступил, приготовившись вышибить дверь ногой. Он знал, что сделать это надо с одного удара. После этого эффект внезапности действовать перестанет.
– Кто там? – спросил из-за двери Стоддард.
Босх взглянул на Райдер. План рушился на глазах – нужно было придумывать что-то новое. Он поднес палец к губам, приказывая Райдер молчать.
– Мистер Стоддард, это детектив Босх. Как вы себя чувствуете?