– Тройной мартини, – захихикала Сюзи.

Она села и принюхалась:

– Что за дрянь курит Кэри?

– О господи! – Джонатан тоже сел. – Где же она ее достала?

– Что? – озадаченно спросила Анни.

– Марихуану. Она вообще-то водится в здешних местах.

– Конечно. Я ее сушила много дней. Такая хорошая травка…

Джонатан свесил ноги с постели.

– Дай сюда, Кэри!

Кэри глупо улыбнулась:

– Мне надо немного проветриться… – Она соскочила с постели и, пошатываясь, вышла.

– Как быстро действует, – изумилась Анни.

– Пэтти, пойди верни ее! – встревожился Джонатан.

Сюзи радостно сообщила:

– Еще одна сигарета у Кэри на постели. И еще какая-то бамбуковая штучка. Она, наверно, раскатывала сухие листья.

– Не трогай, Сюзи! – Джонатан пытался прикрикнуть, но голос был еще слишком слаб.

– Это же травка, которую курят во всех колледжах.

– Сюзи! Дай сюда! – приказал Джонатан. – Я не хочу, чтобы еще кто-нибудь дурманил себе мозги. Когда вернешься домой, кури эту дрянь, если хочешь, но в джунглях этого делать нельзя.

Он попытался встать, но ноги не слушались его.

– Пэтти, я говорю тебе, иди верни Кэри!

– Ты шутишь? Разве мне с ней сейчас справиться? – ответила та.

Все женщины вытянули шеи, наблюдая за тем, что вытворяет Кэри. Сюзи с завистью сказала:

– Кажется, ей там хорошо.

– Верните ее немедленно, – повторил Джонатан.

Никто не ответил ему. Он настаивал:

– Если она попытается покинуть лагерь, остановите ее. Свяжите ей руки за спиной, привяжите к дереву, пока она снова не придет в себя.

– Пусть девчонка порезвится немного, – пожала плечами Пэтти. – Зачем мешать человеку, если ему хочется голышом поваляться в грязи.

– Господи, лишь бы она не нашла кокаиновый куст! – пробормотал Джонатан.

Сюзи быстро взглянула на него:

– Ты хочешь сказать, что здесь это есть?

– Есть клочок земли в покинутой деревне, где растет эта штука. Стебли в пять футов, серо-зеленые листья. Местные помешивают их в котле, над огнем, сушат и делают из них пудру, которую смешивают с золой. Во время длительных путешествий по морю люди могут несколько дней не спать и не есть.

– Нам как раз это и нужно, – сказала Сюзи.

– Ну нет, Сюзи, на это не надейся. Стоит только начать, и потом уже не остановишься. Тогда отсюда уже не выбраться.

Снова снаружи раздался шум.

– А это котелок с крабами на сегодняшний вечер, – сообщила Пэтти. – Сильвана их, кажется, сварила. Нет, Сильвана, не выходи, мы их потом помоем.

– Черт побери, она разгромит весь лагерь, – сказала Сильвана. – Сколько может продолжаться действие той дряни?

– До трех часов, смотря по силе травы и по тому, сколько она выкурила, – ответил Джонатан. – Да брось же, Сюзи.

– Это сумасшествие, – сказала Сильвана. – Я попробую вернуть ее, пока она все не перевернула. Пускай проспится. – И она выбежала из хижины.

Высунувшись наружу, Сюзи комментировала происходящее:

– Кэри душит Сильвану… Нет, похоже, Кэри собирается с ней вальсировать… Теперь обе упали в грязь… Борьба в грязи… Мы могли бы продавать билеты и делать ставки… Сильвана опять ее повалила… ну и свалка! Наверно, Сильвана ее нокаутирует… Сильвана встала, она что-то орет по-итальянски и топает ногами…

– А что делает Кэри? – с тревогой спросил Джонатан.

– Идет вдоль реки к мосту.

– Пэтти, верни ее. Черт, ты же знаешь, я не могу!

Вы читаете Остров амазонок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату