рожать ей уже скоро подойдет, вот и не хотелось мне рисковать.

Поутру я осторожно выскользнул из постели и, тихо ступая по полу босыми ногами, выбрался за дверь. В руках тащу перевязь с клинком и сапоги.

Адресовав дежурному Коту вопросительный взгляд, вижу, как он скосил глаза на соседнюю дверь.

Лексли дрых самым бессовестным образом. И не один! На его плече примостилась хорошенькая белокурая головка. Ага, понятно, отчего он до сих пор не проснулся. Ну, и ладно, пускай подремлет еще чуток…

Выскальзываю назад и, присев на ближайший стул, обуваю сапоги.

Жрать хочу!

Уже особо не таясь, спускаюсь по лестнице вниз.

Двое стражников, увидев своего лорда (это меня, если кто еще не понял), вытягиваются и грохают об пол древками своих алебард.

— Тихо-тихо, парни! Дом еще спит, перебудите так всех! На кухне кто есть?

— Повар, милорд! Готовит завтрак.

— Это здорово! Сами-то ели?

— Рано еще, милорд. Нас сменят только через час.

— Ладно, я вам прихвачу что-нибудь…

Увы, но завтрак ожидался не раньше чем через час! Облом-с! Прихватываю у смущенного повара несколько ломтей ветчины, краюху хлеба и бутылку кваса. Сойдет для перекуса. Нагруженный этим добром, возвращаюсь назад.

— Держите, ребята! Пока еще смена придет…

Опа, а у нас гость!

Высокий, крепко сложенный мужик. Явно военный, это заметно сразу. В годах, ему лет сорок. По местным меркам — зрелый дядька.

Он неодобрительно скользнул по мне глазами и, поджав губы, отвернулся.

Так, попробуем понять…

Офицер? Несомненно.

Что ему так не понравилось?

А нельзя на посту жрать! И пить нельзя. Вот он и выказывает всем своим видом недовольство.

И правильно делает, между нами говоря. Здесь мой косяк, и тут он поступает самым естественным образом. Была бы это не приемная лорда, он бы нас уже всех построил! Черт, даже как-то неудобно… делать-то что?

— Простите, уважаемый, не имею чести знать ваше имя, но… кто вам нужен?

Мужик удостаивает меня негодующим взглядом.

— Лорд Сандр Ерш!

— Ага… и как прикажете о вас доложить?

В глазах у часовых запрыгали бесенята.

— Полковник Мааре!

— Прошу прощения, что не узнал вас! Вам необходимо видеть лорда немедленно?

— Да!

— Прошу следовать за мной, полковник…

Делаю знак часовым и, посторонившись, пропускаю утреннего гостя наверх.

— Прошу вас… я укажу дорогу…

Увидев нас, дежурный Кот дергает за шнур. Где-то в глубине комнат брякает колокольчик. Спустя несколько секунд по коридору бухают сапоги дежурной смены.

— Тихо! — прикладываю к губам палец. — Я провожу полковника в кабинет, ему надо увидеть лорда.

Войдя в комнату, Мааре пододвигает себе ближайший стул и присаживается.

— Как скоро я могу увидеть милорда?

— А по какому вопросу, позвольте вас спросить?

Брови полковника изгибаются домиком. Надо полагать, он принял меня за дежурного капрала или, скорее всего, за слугу лорда. Ну да, по дому ходит, с кухни еду таскает, часовых угощает, а они не возражают. И подобный вопрос в моих устах — наглость, если не сказать больше.

— Вот что… любезный! Потрудитесь-ка сообщить лорду о моем прибытии, ясно? И не суйте свой любопытный нос в дела, которые вас не касаются!

Эк он меня! Суровый дядька, нечего сказать.

Стукает дверь, и на пороге появляется Лексли. Не видь я его только что в объятиях прелестной девушки, мог бы поклясться, что он ни на секунду глаз не смыкал. Одет Кот по форме, все пуговки застегнуты. Подтянут и суров — воплощение истинного воина.

— Доброе утро, милорд! Здравствуйте, барон, рад вас видеть.

Полковник рассеянно кивает сержанту, и тут до него, наконец, доходит смысл его слов. Он даже со стула привстает.

— Постойте… милорд?

— Ну да, полковник… вы были столь напористы, что я как-то вот и не успел представиться, — развожу руки в стороны, словно извиняясь за подобную оплошность. — Лексли, так ты знаком с полковником?

— А как же… Это ж его пехотинцы стояли тогда здесь, на площади перед домом. Ведь так, барон? Я ничего не путаю?

Мааре смущен.

— Ну, да… это так. Но меня тогда не было в полку! Я прибыл только через неделю. К сожалению, меня не оказалось на месте в нужный момент. Вот и…

— Не расстраивайтесь, полковник! — примиряюще поднимаю обе руки. — Что было — то было. Закончилось хорошо — и слава богу!

По выражению лица Лексли видно, что он такую мою позицию не разделяет. Ладно, на эту тему и попозже поговорить можно. А сейчас надо барона послушать. Он ведь не просто так здесь появился. Чует мое сердце…

— Благодарю вас, милорд, за понимание, — серьезно отвечает барон.

Так, а дядя-то близко к сердцу ту историю принял! Видать, здорово его тогда задело. Значит, мужик себе на уме.

— Однако же, барон, вы ведь не по тому случаю сюда прибыли? Я вас правильно понял?

— Вы совершенно правы, милорд. Более того, я прибыл сюда не совсем… скажем так, официально. Надеюсь, вы правильно понимаете мое положение?

— То есть? Иными словами, передо мною, так сказать, частное лицо? Не командир полка? Это вы имеете в виду?

— И да — и нет. О моем визите к вам действительно знают очень немногие доверенные лица. В то же время — я не совсем частное лицо, как вы, милорд, выразились.

— Да вы присаживайтесь, полковник. В ногах правды нет.

Он удивленно приподнимает бровь. Но не ломается, а опускается в ближайшее кресло. Сажусь и я. Только Кот остается на ногах, зорко отслеживая обстановку. Профи — что тут скажешь…

Видя, что барон еще не совсем готов к разговору, наливаю ему и себе квасу. Бутылка так и осталась в моей руке. Это хлеб с ветчиной я часовым оставил, а квас так с собою и уволок, растяпа! Но сейчас это даже к лучшему: испробовав этого напитка, полковник снова удивленно приподнимает бровь.

— Недурственно! Ваши повара знают толк в этом деле!

— Это рецепт моей жены, — скромно отвечаю я. — Так что здесь надо благодарить ее.

— Я… наслышан о ее талантах, — учтиво наклоняет голову полковник. — Не знал, что она уже стала вашей супругой, позвольте вас поздравить, милорд! Увы, эти вести дошли до меня только сегодня утром, и я не успел приготовить подобающего подарка…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату