— Помогло?
— У меня хорошая память. Потом я научила этому сына. — Она улыбнулась иначе, как будто испытав легкую тоску об ушедшем времени.
— Может быть, номер и был грязный, чтобы вы случайно его не запомнили… — заметил Андрей.
Она пожала плечами.
— Он бросил пакет, который я ему отдала, на заднее сиденье машины, небрежно, словно в нем не могло быть ничего ценного, и мы поехали.
— О чем вы говорили?
— О пустяках. Я спросила, долго ли ему пришлось ждать. Он ответил, что дольше обычного. Что ему часто приходится приезжать к этому рейсу. Я спросила, а разве не Олег и Андрей встречают посылки? Он усмехнулся и сказал: они начальники, а он — мелкая сошка. Они приказывают, он исполняет.
— Понятно. — Андрей оживленно потер руки. — Одна хорошая новость уже есть.
Ирина подняла бровь.
— Неужели? И что же вы сумели уловить?
— Он часто встречает этот рейс. Хотите еще пирожное?
— Нет, спасибо. Кофе. Черный, пожалуйста, без сахара.
Какая командирша, подумал он. Интонация — приказ. Никаких «Я бы хотела… Я бы не прочь… Не закажете ли…»
— Два эспрессо, — попросил Андрей у откликнувшейся на его улыбку официантки. — Настоящий и без сахара.
Он ожидал протеста Ирины — обычно в Москве под эспрессо имеют в виду нечто иное — здоровенная кружка с шапкой пены и сливок. Но протеста не последовало.
— Отлично, — сказала она. — Наконец-то в Лондоне я поняла: эспрессо — это очень мало и очень крепко. И горько.
Он кивнул, признаваясь себе, что она права. Снова. В который раз.
Она молча выпила кофе и посмотрела на часы.
— Не спешите, я вас подвезу, — заметил Андрей. — Еще расскажите мне, о чем вы говорили.
От джина с тоником, пирожного и кофе Ирина слегка расслабилась, а от беседы немного успокоилась. Он не был таким, каким мог оказаться и каким она нарисовала его себе после телефонного разговора. Если он из бандитов, то из тех, которые на другой стороне от «бандитов с большой дороги».
— Он сказал, что обычно пассажиры выходят из самолета быстрее, чем я, хотя я была одной из первых — моя сумка приехала во втором круге, и я прошла без таможенного досмотра по зеленому коридору.
— Ага, значит он нервничал. Торопился.
— Он опасался вашего появления? — Ирина позволила себе задать вопрос.
— Возможно, — кивнул Андрей. Но я, черт побери, не успел, подумал он, но вслух не произнес своего признания. — А как была написала ваша фамилия?
— Обыкновенно. «Свиридова». Шариковой ручкой. Прописными буквами. Лист стандартный, А-4, даже не на картонке. Но, судя по тому, какими дрожащими вышли буквы, лист он положил… О, он писал на кейсе! Знаете, бывают такие пупырчатые кейсы.
— Вот как этот? — Андрей достал из-под стола свой коричневый кейс.
— Да! Совершенно точно!
— Ну и о чем еще вы говорили?
— В выходные он ездил на дачу. У него замерзли огурцы… — Она пересказала все, до мелочей, что он говорил про дачу.
— Кое-что есть… — Андрей сощурился и забарабанил по столу пальцами. Ирина заметила, что на руке нет обручального кольца и следа от него тоже. Впрочем, довольно мало мужчин носит кольца, да и какое ей до него дело? Ей захотелось прогнать внезапно возникшую радостную дрожь: а если он свободен? Ну и что? Она зато не свободна.
От чего это она не свободна? — поинтересовался ехидный внутренний голос, задав вопрос прямо в лоб. Прежде она была несвободна от Петруши, а теперь? Петруша устроен, и так, как можно только мечтать. От себя разве что она не свободна? Но с собой неужели не сможет договориться?
Черт побери, одернула себя Ирина. Он, он, может быть, занят, и это могло произойти еще двадцать лет назад. Возможно, у него три жены и сорок внуков.
Ну и что такого? — пыталась она унять себя. Он не выглядит… изможденным. А если бы у него был гарем… На ум пришла фраза — дурацкий заголовок из бульварной газеты: «Секс — лучшее средство от насморка».
Проверим! Ирина ощутила подростковый азарт. Она достала платок и приложила к носу. Высморкалась, изображая, что это ей просто необходимо. Потом уложила платок в сумочку, сделала печальное лицо.
— Извините. Наверное подхватила простуду. А вы часто простужаетесь? — невинным тоном поинтересовалась она.
— Я знаю отличное средство от насморка.
Она вздрогнула и едва удержалась от смеха.
— Какое? — Она посмотрела на него круглыми глазами.
— Секс.
Она с трудом сохранила равнодушное выражение лица и сказала:
— Понятно.
— А теперь, — объявил он, расплатившись с официанткой и дав ей на чай, отчего девушка откровенно просияла, — мы уходим. Но не прощаемся. Сегодня ночью мы едем встречать рейс из Лондона.
Ирина сощурилась.
— Да неужели?
— Я заеду за вами… — Он посмотрел на часы. — В три.
— Я не открою вам дверь.
— Я буду стучать. Сбегутся соседи. Я буду кричать, что вы моя любовница, и сейчас забавляетесь с другим.
Она захохотала, чего Андрей никак не ожидал.
— Вы не все учли. В этом доме я живу сто лет подряд. Соседи знают меня как облупленную. Они прекрасно ко мне относятся.
— Кроме одной. Которая под вами. Она уверяет всех, что каждую ночь у вас гости.
Ирина тупо посмотрела на Андрея.
— Но все знают, что она сумасшедшая.
— Ну и что? Разве сумасшедшая только она? — Он пристально посмотрел на нее. — Мне жаль, Ирина, что все так вышло. Ей-богу, жаль. Но я не смогу обойтись без вашей… помощи.
Что-то в его тоне она услышала другое на этот раз. Этот искренний акцент на слове «помощь»?
— Что, так важно, да?
— Очень. Не только для меня. Для многих. Но если хотите не разбивать сон, то можно вообще не ложиться. Давайте скоротаем время где-то, вместе. Можно у вас или у меня…
— Вот об этом забудьте! — вспыхнула она, опасаясь, что сейчас он скажет что-то вроде этого: давайте вместе полечим ваш насморк. И все опошлит.
— Я заеду за вами, — сказал Андрей.
Ирина сердито посмотрела на него, но промолчала. А про себя подумала: ну-ну, ты еще пожалеешь.
Они вышли из кафе на улицу и невольно улыбнулись — солнце сияло так, словно пыталось заморочить всем голову: да что вы, еще не осень!